Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Salmi 50


font
NOVA VULGATABIBBIA TINTORI
1 Psalmus. Asaph.
Deus deorum, Dominus, locutus est
et vocavit terram a solis ortu usque ad occasum.
1 (Per la fine. Salmo di David)
2 Ex Sion speciosa decore Deus illuxit,
2 Quando andò a trovarlo il profeta Natan, dopo che egli era stato con Betsabea).
3 Deus noster veniet et non silebit:
ignis consumens est in conspectu eius,
et in circuitu eius tempestas valida.
3 Abbi pietà di me, o Dio, secondo la tua grande misericordia, e per l'immensa tua bontà cancella il mio peccato.
4 Advocabit caelum desursum
et terram discernere populum suum:
4 Lavami del tutto dalla mia iniquità e purificami dalla mia colpa;
5 “ Congregate mihi sanctos meos,
qui disposuerunt testamentum meum in sacrificio ”.
5 Perchè io riconosco il mio delitto e il mio peccato mi sta sempre davanti.
6 Et annuntiabunt caeli iustitiam eius,
quoniam Deus iudex est.
6 Contro di te in particolare ho peccato, il male l'ho fatto dinanzi a te: cosi sei giustificato nelle tue parole e trionfi nel tuo giudizio.
7 “ Audi, populus meus, et loquar,
Israel, et testificabor adversum te:
Deus, Deus tuus, ego sum.
7 Ah! Nella colpa io son nato, e nei peccati m'ha concepito la mia madre!
8 Non in sacrificiis tuis arguam te;
holocausta enim tua in conspectu meo sunt semper.
8 E tu, che ami la verità, mi hai svelati gli occulti misteri della tua sapienza!
9 Non accipiam de domo tua vitulos
neque de gregibus tuis hircos.
9 Aspergimi coll'issopo, e sarò purificato; lavami, e diverrò più bianco della neve.
10 Quoniam meae sunt omnes ferae silvarum,
iumentorum mille in montibus.
10 Fammi sentire parole di gioia e di letizia, ed esulteranno le ossa umiliate.
11 Cognovi omnia volatilia caeli;
et, quod movetur in agro, meum est.
11 Rivolgi la faccia dai miei peccati e cancella tutte le mie iniquità.
12 Si esuriero non dicam tibi;
meus est enim orbis terrae et plenitudo eius.
12 Crea in ine un cuor puro, o Dio, e rinnoverà nella mie viscere lo spirito retto.
13 Numquid manducabo carnes taurorum
aut sanguinem hircorum potabo?
13 Non mi scacciare dalla tua presenza, non mi togliere il tuo santo spirito. 1
14 Immola Deo sacrificium laudis
et redde Altissimo vota tua;
14 Ridonami la gioia della tua salute e confortami con Io spirito sovrano.
15 et invoca me in die tribulationis:
eruam te, et honorificabis me ”.
15 Additerò agli iniqui le tue vie, e a te si convertiranno gli empi.
16 Peccatori autem dixit Deus:
“ Quare tu enarras praecepta mea
et assumis testamentum meum in os tuum?
16 Liberami dal sangue, o Dio, o Dio della mia salvezza, e la mia lingua canterà con gioia la tua giustizia.
17 Tu vero odisti disciplinam
et proiecisti sermones meos retrorsum.
17 Signore, tu aprirai le mie labbra, e la mia bocca annunzierà le tue lodi.
18 Si videbas furem, currebas cum eo;
et cum adulteris erat portio tua.
18 Se tu avessi desiderato un sacrifizio, l'avrei offerto, ma a te non piacciono gli olocausti.
19 Os tuum dimittebas ad malitiam,
et lingua tua concinnabat dolos.
19 Il sacrifizio a Dio è lo spirito compunto; il cuor contrito e umiliato, o Dio, tu non lo disprezzerai.
20 Sedens adversus fratrem tuum loquebaris
et adversus filium matris tuae proferebas opprobrium.
20 Nella tua bontà mostrati benigno, o Signore, a Sionne, e fa che siano edificate le mura di Gerusalemme.
21 Haec fecisti, et tacui.
Existimasti quod eram tui similis.
Arguam te et statuam illa contra faciem tuam.
21 Allora accetterai il sacrifizio di giustizia, le oblazioni e gli olocausti; allora offriranno sopra il tuo altare i vitelli.
22 Intellegite haec, qui obliviscimini Deum,
ne quando rapiam, et non sit qui eripiat.
23 Qui immolabit sacrificium laudis, honorificabit me;
et, qui immaculatus est in via, ostendam illi salutare Dei ”.