Salmi 132
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Canticum ascensionum. Memento, Domine, David et omnis mansuetudinis eius, | 1 ترنيمة المصاعد. اذكر يا رب داود كل ذله. |
2 quia iuravit Domino, votum vovit Potenti Iacob: | 2 كيف حلف للرب نذر لعزيز يعقوب |
3 “ Non introibo in tabernaculum domus meae, non ascendam in lectum strati mei, | 3 لا ادخل خيمة بيتي لا اصعد على سرير فراشي |
4 non dabo somnum oculis meis et palpebris meis dormitationem, | 4 لا اعطي وسنا لعينيّ ولا نوما لاجفاني |
5 donec inveniam locum Domino, tabernaculum Potenti Iacob ”. | 5 او اجد مقاما للرب مسكنا لعزيز يعقوب. |
6 Ecce audivimus eam esse in Ephratha, invenimus eam in campis Iaar. | 6 هوذا قد سمعنا به في افراتة. وجدناه في حقول الوعر. |
7 Ingrediamur in tabernaculum eius, adoremus ad scabellum pedum eius. - | 7 لندخل الى مساكنه. لنسجد عند موطئ قدميه |
8 Surge, Domine, in requiem tuam, tu et arca fortitudinis tuae. | 8 قم يا رب الى راحتك انت وتابوت عزك. |
9 Sacerdotes tui induantur iustitiam, et sancti tui exsultent. | 9 كهنتك يلبسون البر واتقياؤك يهتفون. |
10 Propter David servum tuum non avertas faciem christi tui. | 10 من اجل داود عبدك لا ترد وجه مسيحك. |
11 Iuravit Dominus David veritatem et non recedet ab ea: “ De fructu ventris tui ponam super sedem tuam. | 11 اقسم الرب لداود بالحق لا يرجع عنه. من ثمرة بطنك اجعل على كرسيك. |
12 Si custodierint filii tui testamentum meum et testimonia mea, quae docebo eos, filii eorum usque in saeculum sedebunt super sedem tuam ”. | 12 ان حفظ بنوك عهدي وشهاداتي التي اعلمهم اياها فبنوهم ايضا الى الابد يجلسون على كرسيك. |
13 Quoniam elegit Dominus Sion, desideravit eam in habitationem sibi: | 13 لان الرب قد اختار صهيون اشتهاها مسكنا له. |
14 “ Haec requies mea in saeculum saeculi; hic habitabo, quoniam desideravi eam. | 14 هذه هي راحتي الى الابد ههنا اسكن لاني اشتهيتها. |
15 Cibaria eius benedicens benedicam, pauperes eius saturabo panibus. | 15 طعامها ابارك بركة مساكينها اشبع خبزا. |
16 Sacerdotes eius induam salutari, et sancti eius exsultatione exsultabunt. | 16 كهنتها البس خلاصا واتقياؤها يهتفون هتافا. |
17 Illic germinare faciam cornu David, parabo lucernam christo meo. | 17 هناك انبت قرنا لداود. رتبت سراجا لمسيحي. |
18 Inimicos eius induam confusione, super ipsum autem efflorebit diadema eius ”. | 18 اعداءه البس خزيا وعليه يزهر اكليله |