Salmi 84
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | NOVA VULGATA |
---|---|
1 Al maestro del coro. Su «I torchi». Dei figli di Core. Salmo. | 1 Magistro chori. Secundum " Torcularia ". Filiorum Core. Psalmus. |
2 Quanto sono amabili le tue dimore,Signore degli eserciti! | 2 Quam dilecta tabernacula tua, Domine virtutum! |
3 L’anima mia anelae desidera gli atri del Signore.Il mio cuore e la mia carneesultano nel Dio vivente. | 3 Concupiscit et deficit anima mea in atria Domini. Cor meum et caro mea exsultaverunt in Deum vivum. |
4 Anche il passero trova una casae la rondine il nidodove porre i suoi piccoli,presso i tuoi altari,Signore degli eserciti,mio re e mio Dio. | 4 Etenim passer invenit sibi domum, et turtur nidum sibi, ubi ponat pullos suos: altaria tua, Domine virtutum, rex meus et Deus meus. |
5 Beato chi abita nella tua casa:senza fine canta le tue lodi. | 5 Beati, qui habitant in domo tua: in perpetuum laudabunt te. |
6 Beato l’uomo che trova in te il suo rifugioe ha le tue vie nel suo cuore. | 6 Beatus vir, cuius est auxilium abs te, ascensiones in corde suo disposuit. |
7 Passando per la valle del piantola cambia in una sorgente;anche la prima pioggial’ammanta di benedizioni. | 7 Transeuntes per vallem sitientem in fontem ponent eam, etenim benedictionibus vestiet eam pluvia matutina. |
8 Cresce lungo il cammino il suo vigore,finché compare davanti a Dio in Sion. | 8 Ibunt de virtute in virtutem, videbitur Deus deorum in Sion. |
9 Signore, Dio degli eserciti, ascolta la mia preghiera,porgi l’orecchio, Dio di Giacobbe. | 9 Domine, Deus virtutum, exaudi orationem meam; auribus percipe, Deus Iacob. |
10 Guarda, o Dio, colui che è il nostro scudo,guarda il volto del tuo consacrato. | 10 Protector noster aspice, Deus, et respice in faciem christi tui. |
11 Sì, è meglio un giorno nei tuoi atriche mille nella mia casa;stare sulla soglia della casa del mio Dioè meglio che abitare nelle tende dei malvagi. | 11 Quia melior est dies una in atriis tuis super milia, elegi ad limen esse in domo Dei mei magis quam habitare in tabernaculis peccatorum. |
12 Perché sole e scudo è il Signore Dio;il Signore concede grazia e gloria,non rifiuta il benea chi cammina nell’integrità. | 12 Quia sol et scutum est Dominus Deus, gratiam et gloriam dabit Dominus; non privabit bonis eos, qui ambulant in innocentia. |
13 Signore degli eserciti,beato l’uomo che in te confida. | 13 Domine virtutum, beatus homo, qui sperat in te. |