Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 52


font
BIBBIA CEI 2008STUTTGARTENSIA-DELITZSCH
1 Al maestro del coro. Maskil. Di Davide.
1 לַמְנַצֵּחַ מַשְׂכִּיל לְדָוִד
2 Quando l’idumeo Doeg andò da Saul per informarlo e dirgli: «Davide è entrato in casa di Achimèlec».
2 בְּבֹוא ׀ דֹּואֵג הָאֲדֹמִי וַיַּגֵּד לְשָׁאוּל וַיֹּאמֶר לֹו בָּא דָוִד אֶל־בֵּית אֲחִימֶלֶךְ
3 Perché ti vanti del male, o prepotente?Dio è fedele ogni giorno.
3 מַה־תִּתְהַלֵּל בְּרָעָה הַגִּבֹּור חֶסֶד אֵל כָּל־הַיֹּום
4 Tu escogiti insidie;la tua lingua è come lama affilata,o artefice d’inganni!
4 הַוֹּות תַּחְשֹׁב לְשֹׁונֶךָ כְּתַעַר מְלֻטָּשׁ עֹשֵׂה רְמִיָּה
5 Tu ami il male invece del bene,la menzogna invece della giustizia.
5 אָהַבְתָּ רָּע מִטֹּוב שֶׁקֶר ׀ מִדַּבֵּר צֶדֶק סֶלָה
6 Tu ami ogni parola che distrugge,o lingua d’inganno.
6 אָהַבְתָּ כָל־דִּבְרֵי־בָלַע לְשֹׁון מִרְמָה
7 Perciò Dio ti demolirà per sempre,ti spezzerà e ti strapperà dalla tendae ti sradicherà dalla terra dei viventi.
7 גַּם־אֵל יִתָּצְךָ לָנֶצַח יַחְתְּךָ וְיִסָּחֲךָ מֵאֹהֶל וְשֵׁרֶשְׁךָ מֵאֶרֶץ חַיִּים סֶלָה
8 I giusti vedranno e avranno timoree di lui rideranno:
8 וְיִרְאוּ צַדִּיקִים וְיִירָאוּ וְעָלָיו יִשְׂחָקוּ
9 «Ecco l’uomo che non ha posto Dio come sua fortezza,ma ha confidato nella sua grande ricchezzae si è fatto forte delle sue insidie».
9 הִנֵּה הַגֶּבֶר לֹא יָשִׂים אֱלֹהִים מָעוּזֹּו וַיִּבְטַח בְּרֹב עָשְׁרֹו יָעֹז בְּהַוָּתֹו
10 Ma io, come olivo verdeggiante nella casa di Dio,confido nella fedeltà di Dioin eterno e per sempre.
10 וַאֲנִי ׀ כְּזַיִת רַעֲנָן בְּבֵית אֱלֹהִים בָּטַחְתִּי בְחֶסֶד־אֱלֹהִים עֹולָם וָעֶד
11 Voglio renderti grazie in eternoper quanto hai operato;spero nel tuo nome, perché è buono,davanti ai tuoi fedeli.11 אֹודְךָ לְעֹולָם כִּי עָשִׂיתָ וַאֲקַוֶּה שִׁמְךָ כִי־טֹוב נֶגֶד חֲסִידֶיךָ
12 כִּי לֹא בְחִפָּזֹון תֵּצֵאוּ וּבִמְנוּסָה לֹא תֵלֵכוּן כִּי־הֹלֵךְ לִפְנֵיכֶם יְהוָה וּמְאַסִּפְכֶם אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל׃ ס
13 הִנֵּה יַשְׂכִּיל עַבְדִּי יָרוּם וְנִשָּׂא וְגָבַהּ מְאֹד
14 כַּאֲשֶׁר שָׁמְמוּ עָלֶיךָ רַבִּים כֵּן־מִשְׁחַת מֵאִישׁ מַרְאֵהוּ וְתֹאֲרֹו מִבְּנֵי אָדָם
15 כֵּן יַזֶּה גֹּויִם רַבִּים עָלָיו יִקְפְּצוּ מְלָכִים פִּיהֶם כִּי אֲשֶׁר לֹא־סֻפַּר לָהֶם רָאוּ וַאֲשֶׁר לֹא־שָׁמְעוּ הִתְבֹּונָנוּ