Salmi 52
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Al maestro del coro. Maskil. Di Davide. | 1 A karvezetőnek. Maszkíl Dávidtól, |
2 Quando l’idumeo Doeg andò da Saul per informarlo e dirgli: «Davide è entrato in casa di Achimèlec». | 2 amikor az edomi Dóeg elment Saulhoz és hírül adta neki: »Dávid Ahimelek házába ment be.« |
3 Perché ti vanti del male, o prepotente?Dio è fedele ogni giorno. | 3 Mit kérkedsz a gonoszsággal, aki hatalmas vagy az igazságtalanságban? |
4 Tu escogiti insidie;la tua lingua è come lama affilata,o artefice d’inganni! | 4 Álnokságot tervelsz egész nap, nyelved, mint az éles borotva, és gonoszságot művelsz. |
5 Tu ami il male invece del bene,la menzogna invece della giustizia. | 5 Jobban szereted a rosszat, mint a jót, hazugságot szívesebben szólsz, mint igazat. |
6 Tu ami ogni parola che distrugge,o lingua d’inganno. | 6 Szeretsz minden ártó beszédet, te álnok nyelv! |
7 Perciò Dio ti demolirà per sempre,ti spezzerà e ti strapperà dalla tendae ti sradicherà dalla terra dei viventi. | 7 El is pusztít érte Isten végleg, hajlékodból kiköltöztet téged és kigyomlál, kitépi gyökeredet az élők földjéből. |
8 I giusti vedranno e avranno timoree di lui rideranno: | 8 Félve látják majd ezt az igazak, nevetnek rajta és ezt mondják: |
9 «Ecco l’uomo che non ha posto Dio come sua fortezza,ma ha confidato nella sua grande ricchezzae si è fatto forte delle sue insidie». | 9 »Így jár az az ember, aki nem Istent választotta segítőjének, hanem gazdagsága sokaságában bízott, és felfuvalkodott hiúságában.« |
10 Ma io, come olivo verdeggiante nella casa di Dio,confido nella fedeltà di Dioin eterno e per sempre. | 10 Én azonban olyan vagyok, mint a termékeny olajfa Isten házában, bízom Isten irgalmában, mindörökkön örökké. |
11 Voglio renderti grazie in eternoper quanto hai operato;spero nel tuo nome, perché è buono,davanti ai tuoi fedeli. | 11 Áldalak téged mindörökké, hogy így cselekszel; remélek nevedben, mert jó vagy Szentjeid színe előtt. |