Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 52


font
BIBBIA CEI 2008JERUSALEM
1 Al maestro del coro. Maskil. Di Davide.
1 Du maître de chant. Poème. De David.
2 Quando l’idumeo Doeg andò da Saul per informarlo e dirgli: «Davide è entrato in casa di Achimèlec».
2 Quand Doëg l'Edomite vint avertir Saül en lui disant: "David est entré dans la maison d'Ahimélek."
3 Perché ti vanti del male, o prepotente?Dio è fedele ogni giorno.
3 Pourquoi te prévaloir du mal, héros d'infamie, tout le jour
4 Tu escogiti insidie;la tua lingua è come lama affilata,o artefice d’inganni!
4 ruminer le crime? Ta langue est un rasoir effilé, artisan d'imposture.
5 Tu ami il male invece del bene,la menzogna invece della giustizia.
5 Tu aimes mieux le mal que le bien, le mensonge que la justice;
6 Tu ami ogni parola che distrugge,o lingua d’inganno.
6 tu aimes toute parole qui dévore, langue d'imposture.
7 Perciò Dio ti demolirà per sempre,ti spezzerà e ti strapperà dalla tendae ti sradicherà dalla terra dei viventi.
7 C'est pourquoi Dieu t'écrasera, te détruira jusqu'à la fin, t'arrachera de la tente, t'extirpera de la terredes vivants.
8 I giusti vedranno e avranno timoree di lui rideranno:
8 Ils verront, les justes, ils craindront, ils se riront de lui:
9 «Ecco l’uomo che non ha posto Dio come sua fortezza,ma ha confidato nella sua grande ricchezzae si è fatto forte delle sue insidie».
9 "Le voilà, l'homme qui n'a pas mis en Dieu sa forteresse, mais se fiait au nombre de ses biens, sefaisait fort de son crime! "
10 Ma io, come olivo verdeggiante nella casa di Dio,confido nella fedeltà di Dioin eterno e per sempre.
10 Et moi, comme un olivier verdoyant dans la maison de Dieu, je compte sur l'amour de Dieutoujours et à jamais.
11 Voglio renderti grazie in eternoper quanto hai operato;spero nel tuo nome, perché è buono,davanti ai tuoi fedeli.11 Je veux te rendre grâce à jamais, car tu as agi, et j'espère ton nom, car il est bon, devant ceux quit'aiment.