Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 51


font
BIBBIA CEI 2008SMITH VAN DYKE
1 Al maestro del coro. Salmo. Di Davide.
1 لامام المغنين. مزمور لداود عندما جاء اليه ناثان النبي بعد ما دخل الى بثشبع‎. ‎ارحمني يا الله حسب رحمتك. حسب كثرة رأفتك امح معاصيّ‎.
2 Quando il profeta Natan andò da lui, che era andato con Betsabea.
2 ‎اغسلني كثيرا من اثمي ومن خطيتي طهرني‎.
3 Pietà di me, o Dio, nel tuo amore;nella tua grande misericordiacancella la mia iniquità.
3 ‎لاني عارف بمعاصيّ وخطيتي امامي دائما‎.
4 Lavami tutto dalla mia colpa,dal mio peccato rendimi puro.
4 ‎اليك وحدك اخطأت والشر قدام عينيك صنعت لكي تتبرر في اقوالك وتزكو في قضائك‎.
5 Sì, le mie iniquità io le riconosco,il mio peccato mi sta sempre dinanzi.
5 ‎هانذا بالاثم صوّرت وبالخطية حبلت بي امي
6 Contro di te, contro te solo ho peccato,quello che è male ai tuoi occhi, io l’ho fatto:così sei giusto nella tua sentenza,sei retto nel tuo giudizio.
6 ها قد سررت بالحق في الباطن ففي السريرة تعرّفني حكمة‎.
7 Ecco, nella colpa io sono nato,nel peccato mi ha concepito mia madre.
7 ‎طهّرني بالزوفا فاطهر. اغسلني فابيضّ اكثر من الثلج‎.
8 Ma tu gradisci la sincerità nel mio intimo,nel segreto del cuore mi insegni la sapienza.
8 ‎اسمعني سرورا وفرحا. فتبتهج عظام سحقتها‎.
9 Aspergimi con rami d’issòpo e sarò puro;lavami e sarò più bianco della neve.
9 ‎استر وجهك عن خطاياي وامح كل آثامي‏
10 Fammi sentire gioia e letizia:esulteranno le ossa che hai spezzato.
10 قلبا نقيا اخلق فيّ يا الله وروحا مستقيما جدّد في داخلي‎.
11 Distogli lo sguardo dai miei peccati,cancella tutte le mie colpe.
11 ‎لا تطرحني من قدام وجهك وروحك القدوس لا تنزعه مني‎.
12 Crea in me, o Dio, un cuore puro,rinnova in me uno spirito saldo.
12 ‎رد لي بهجة خلاصك وبروح منتدبة اعضدني‎.
13 Non scacciarmi dalla tua presenzae non privarmi del tuo santo spirito.
13 ‎فاعلم الاثمة طرقك والخطاة اليك يرجعون
14 Rendimi la gioia della tua salvezza,sostienimi con uno spirito generoso.
14 نجني من الدماء يا الله اله خلاصي. فيسبح لساني برك‎.
15 Insegnerò ai ribelli le tue viee i peccatori a te ritorneranno.
15 ‎يا رب افتح شفتيّ فيخبر فمي بتسبيحك‎.
16 Liberami dal sangue, o Dio, Dio mia salvezza:la mia lingua esalterà la tua giustizia.
16 ‎لانك لا تسرّ بذبيحة والا فكنت اقدمها. بمحرقة لا ترضى‎.
17 Signore, apri le mie labbrae la mia bocca proclami la tua lode.
17 ‎ذبائح الله هي روح منكسرة. القلب المنكسر والمنسحق يا الله لا تحتقره
18 Tu non gradisci il sacrificio;se offro olocausti, tu non li accetti.
18 احسن برضاك الى صهيون. ابن اسوار اورشليم‎.
19 Uno spirito contrito è sacrificio a Dio;un cuore contrito e affranto tu, o Dio, non disprezzi.
19 ‎حينئذ تسرّ بذبائح البر محرقة وتقدمة تامة. حينئذ يصعدون على مذبحك عجولا
20 Nella tua bontà fa’ grazia a Sion,ricostruisci le mura di Gerusalemme.
21 Allora gradirai i sacrifici legittimi,l’olocausto e l’intera oblazione;allora immoleranno vittime sopra il tuo altare.