Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 51


font
BIBBIA CEI 2008EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Al maestro del coro. Salmo. Di Davide.
1 Del maestro de coro. Salmo de David.

2 Quando il profeta Natan andò da lui, che era andato con Betsabea.
2 Cuando el profeta Natán lo visitó, después que aquel se había unido a Betsabé.

3 Pietà di me, o Dio, nel tuo amore;nella tua grande misericordiacancella la mia iniquità.
3 ¡Ten piedad de mí, oh Dios, por tu bondad,

por tu gran compasión, borra mis faltas!

4 Lavami tutto dalla mia colpa,dal mio peccato rendimi puro.
4 ¡Lávame totalmente de mi culpa

y purifícame de mi pecado!

5 Sì, le mie iniquità io le riconosco,il mio peccato mi sta sempre dinanzi.
5 Porque yo reconozco mis faltas

y mi pecado está siempre ante mí.

6 Contro di te, contro te solo ho peccato,quello che è male ai tuoi occhi, io l’ho fatto:così sei giusto nella tua sentenza,sei retto nel tuo giudizio.
6 Contra ti, contra ti solo pequé

e hice lo que es malo a tus ojos.

Por eso, será justa tu sentencia

y tu juicio será irreprochable;

7 Ecco, nella colpa io sono nato,nel peccato mi ha concepito mia madre.
7 yo soy culpable desde que nací;

pecador me concibió mi madre.

8 Ma tu gradisci la sincerità nel mio intimo,nel segreto del cuore mi insegni la sapienza.
8 Tú amas la sinceridad del corazón

y me enseñas la sabiduría en mi interior.

9 Aspergimi con rami d’issòpo e sarò puro;lavami e sarò più bianco della neve.
9 Purifícame con el hisopo y quedaré limpio;

lávame, y quedaré más blanco que la nieve.

10 Fammi sentire gioia e letizia:esulteranno le ossa che hai spezzato.
10 Anúnciame el gozo y la alegría:

que se alegren los huesos quebrantados.

11 Distogli lo sguardo dai miei peccati,cancella tutte le mie colpe.
11 Aparta tu vista de mis pecados

y borra todas mis culpas.

12 Crea in me, o Dio, un cuore puro,rinnova in me uno spirito saldo.
12 Crea en mí, Dios mío, un corazón puro,

y renueva la firmeza de mi espíritu.

13 Non scacciarmi dalla tua presenzae non privarmi del tuo santo spirito.
13 No me arrojes lejos de tu presencia

ni retires de mí tu santo espíritu.

14 Rendimi la gioia della tua salvezza,sostienimi con uno spirito generoso.
14 Devuélveme la alegría de tu salvación,

que tu espíritu generoso me sostenga:

15 Insegnerò ai ribelli le tue viee i peccatori a te ritorneranno.
15 yo enseñaré tu camino a los impíos

y los pecadores volverán a ti.

16 Liberami dal sangue, o Dio, Dio mia salvezza:la mia lingua esalterà la tua giustizia.
16 ¡Líbrame de la muerte, Dios, salvador mío,

y mi lengua anunciará tu justicia!

17 Signore, apri le mie labbrae la mia bocca proclami la tua lode.
17 Abre mis labios, Señor,

y mi boca proclamará tu alabanza.

18 Tu non gradisci il sacrificio;se offro olocausti, tu non li accetti.
18 Los sacrificios no te satisfacen;

si ofrezco un holocausto, no lo aceptas:

19 Uno spirito contrito è sacrificio a Dio;un cuore contrito e affranto tu, o Dio, non disprezzi.
19 mi sacrificio es un espíritu contrito,

tú no desprecias el corazón contrito y humillado.

20 Nella tua bontà fa’ grazia a Sion,ricostruisci le mura di Gerusalemme.
20 Trata bien a Sión por tu bondad;

reconstruye los muros de Jerusalén,

21 Allora gradirai i sacrifici legittimi,l’olocausto e l’intera oblazione;allora immoleranno vittime sopra il tuo altare.21 Entonces aceptarás los sacrificios rituales

–las oblaciones y los holocaustos–

y se ofrecerán novillos en tu altar.