Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 51


font
BIBBIA CEI 2008MODERN HEBREW BIBLE
1 Al maestro del coro. Salmo. Di Davide.
1 למנצח מזמור לדוד בבוא אליו נתן הנביא כאשר בא אל בת שבע חנני אלהים כחסדך כרב רחמיך מחה פשעי
2 Quando il profeta Natan andò da lui, che era andato con Betsabea.
2 הרבה כבסני מעוני ומחטאתי טהרני
3 Pietà di me, o Dio, nel tuo amore;nella tua grande misericordiacancella la mia iniquità.
3 כי פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד
4 Lavami tutto dalla mia colpa,dal mio peccato rendimi puro.
4 לך לבדך חטאתי והרע בעיניך עשיתי למען תצדק בדברך תזכה בשפטך
5 Sì, le mie iniquità io le riconosco,il mio peccato mi sta sempre dinanzi.
5 הן בעוון חוללתי ובחטא יחמתני אמי
6 Contro di te, contro te solo ho peccato,quello che è male ai tuoi occhi, io l’ho fatto:così sei giusto nella tua sentenza,sei retto nel tuo giudizio.
6 הן אמת חפצת בטחות ובסתם חכמה תודיעני
7 Ecco, nella colpa io sono nato,nel peccato mi ha concepito mia madre.
7 תחטאני באזוב ואטהר תכבסני ומשלג אלבין
8 Ma tu gradisci la sincerità nel mio intimo,nel segreto del cuore mi insegni la sapienza.
8 תשמיעני ששון ושמחה תגלנה עצמות דכית
9 Aspergimi con rami d’issòpo e sarò puro;lavami e sarò più bianco della neve.
9 הסתר פניך מחטאי וכל עונתי מחה
10 Fammi sentire gioia e letizia:esulteranno le ossa che hai spezzato.
10 לב טהור ברא לי אלהים ורוח נכון חדש בקרבי
11 Distogli lo sguardo dai miei peccati,cancella tutte le mie colpe.
11 אל תשליכני מלפניך ורוח קדשך אל תקח ממני
12 Crea in me, o Dio, un cuore puro,rinnova in me uno spirito saldo.
12 השיבה לי ששון ישעך ורוח נדיבה תסמכני
13 Non scacciarmi dalla tua presenzae non privarmi del tuo santo spirito.
13 אלמדה פשעים דרכיך וחטאים אליך ישובו
14 Rendimi la gioia della tua salvezza,sostienimi con uno spirito generoso.
14 הצילני מדמים אלהים אלהי תשועתי תרנן לשוני צדקתך
15 Insegnerò ai ribelli le tue viee i peccatori a te ritorneranno.
15 אדני שפתי תפתח ופי יגיד תהלתך
16 Liberami dal sangue, o Dio, Dio mia salvezza:la mia lingua esalterà la tua giustizia.
16 כי לא תחפץ זבח ואתנה עולה לא תרצה
17 Signore, apri le mie labbrae la mia bocca proclami la tua lode.
17 זבחי אלהים רוח נשברה לב נשבר ונדכה אלהים לא תבזה
18 Tu non gradisci il sacrificio;se offro olocausti, tu non li accetti.
18 היטיבה ברצונך את ציון תבנה חומות ירושלם
19 Uno spirito contrito è sacrificio a Dio;un cuore contrito e affranto tu, o Dio, non disprezzi.
19 אז תחפץ זבחי צדק עולה וכליל אז יעלו על מזבחך פרים
20 Nella tua bontà fa’ grazia a Sion,ricostruisci le mura di Gerusalemme.
21 Allora gradirai i sacrifici legittimi,l’olocausto e l’intera oblazione;allora immoleranno vittime sopra il tuo altare.