Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 41


font
BIBBIA CEI 2008EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Al maestro del coro. Salmo. Di Davide.
1 Del maestro de coro. Salmo de David.

2 Beato l’uomo che ha cura del debole:nel giorno della sventura il Signore lo libera.
2 Feliz el que se ocupa del débil y del pobre:

el Señor lo librará en el momento del peligro.

3 Il Signore veglierà su di lui,lo farà vivere beato sulla terra,non lo abbandonerà in preda ai nemici.
3 El Señor lo protegerá y le dará larga vida,

lo hará dichoso en la tierra

y no lo entregará a la avidez de sus enemigos.

4 Il Signore lo sosterrà sul letto del dolore;tu lo assisti quando giace ammalato.
4 El Señor lo sostendrá en su lecho de dolor

y le devolverá la salud.

5 Io ho detto: «Pietà di me, Signore,guariscimi: contro di te ho peccato».
5 Yo dije: «Ten piedad de mí, Señor,

sáname, porque pequé contra ti».

6 I miei nemici mi augurano il male:«Quando morirà e perirà il suo nome?».
6 Mis enemigos sólo me auguran desgracias:

«¿Cuándo se morirá y desaparecerá su nombre?».

7 Chi viene a visitarmi dice il falso,il suo cuore cova cattiveriae, uscito fuori, sparla.
7 Si alguien me visita, habla con falsedad,

recoge malas noticias y las divulga al salir.

8 Tutti insieme, quelli che mi odianocontro di me tramano malefìci,hanno per me pensieri maligni:
8 Mis adversarios se juntan para murmurar contra mí,

y me culpan de los males que padezco, diciendo:

9 «Lo ha colpito una malattia infernale;dal letto dove è steso non potrà più rialzarsi».
9 «Una enfermedad incurable ha caído sobre él;

ese que está postrado no volverá a levantarse».

10 Anche l’amico in cui confidavo,che con me divideva il pane,contro di me alza il suo piede.
10 Hasta mi amigo más íntimo, en quien yo confiaba,

el que comió mi pan, se puso contra mí.

11 Ma tu, Signore, abbi pietà, rialzami,che io li possa ripagare.
11 Pero tú, Señor, ten piedad de mí;

levántame y les daré su merecido.

12 Da questo saprò che tu mi vuoi bene:se non trionfa su di me il mio nemico.
12 En esto reconozco que tú me amas,

en que mi enemigo no canta victoria sobre mí.

13 Per la mia integrità tu mi sostienie mi fai stare alla tua presenza per sempre.
13 Tú me sostuviste a causa de mi integridad,

y me mantienes para siempre en tu presencia.

14 Sia benedetto il Signore, Dio d’Israele,da sempre e per sempre. Amen, amen.14 ¡Bendito sea el Señor, el Dios de Israel,

desde siempre y para siempre!

¡Amén! ¡Amén!