Salmi 147
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Alleluia.È bello cantare inni al nostro Dio,è dolce innalzare la lode. | 1 ALLELUJA. Dicsérjétek az Urat, mert jó neki zengeni, gyönyörűség hirdetni Istenünk dicséretét. |
2 Il Signore ricostruisce Gerusalemme,raduna i dispersi d’Israele; | 2 Felépíti az Úr Jeruzsálemet, egybegyűjti Izrael szétszórtjait. |
3 risana i cuori affrantie fascia le loro ferite. | 3 Meggyógyítja a megtört szívűeket, sebeiket bekötözi. |
4 Egli conta il numero delle stellee chiama ciascuna per nome. | 4 A csillagoknak sokaságát megszámlálja, és nevén szólítja valamennyit. |
5 Grande è il Signore nostro,grande nella sua potenza;la sua sapienza non si può calcolare. | 5 Nagy a mi Urunk, nagy az ő hatalma, nincs határa bölcsességének. |
6 Il Signore sostiene i poveri,ma abbassa fino a terra i malvagi. | 6 Fölkarolja az Úr a szelídeket, de a bűnösöket porig alázza. |
7 Intonate al Signore un canto di grazie,sulla cetra cantate inni al nostro Dio. | 7 Énekeljetek az Úrnak hálaadással, Istenünknek lanttal zengjetek. |
8 Egli copre il cielo di nubi,prepara la pioggia per la terra,fa germogliare l’erba sui monti, | 8 Ő borítja el felhőkkel az eget, és készít esőt a földnek. Ő sarjaszt füvet a hegyeken, és növényeket az emberek hasznára. |
9 provvede il cibo al bestiame,ai piccoli del corvo che gridano. | 9 Ő ad enni az állatoknak, a hozzá kiáltó hollófiókáknak. |
10 Non apprezza il vigore del cavallo,non gradisce la corsa dell’uomo. | 10 Nem a ló erejében telik kedve, sem a férfi lábszárában öröme. |
11 Al Signore è gradito chi lo teme,chi spera nel suo amore. | 11 Azokban leli örömét az Úr, akik félik őt, azokban akik irgalmában bíznak. |
12 (147,1) Celebra il Signore, Gerusalemme,loda il tuo Dio, Sion, | 12 Dicsérd az Urat, Jeruzsálem, Dicsérd Sion, Istenedet, |
13 (147,2) perché ha rinforzato le sbarre delle tue porte,in mezzo a te ha benedetto i tuoi figli. | 13 Mert ő erőssé teszi kapuid zárait, megáldja benned fiaidat. |
14 (147,3) Egli mette pace nei tuoi confinie ti sazia con fiore di frumento. | 14 Békességet ad határaidnak, és a búza javával lakat jól téged. |
15 (147,4) Manda sulla terra il suo messaggio:la sua parola corre veloce. | 15 Elküldi szavát a földre, igéi gyorsan futnak. |
16 (147,5) Fa scendere la neve come lana,come polvere sparge la brina, | 16 Olyan havat ad, mint a gyapjú, és mint a hamut, szórja a zúzmarát. |
17 (147,6) getta come briciole la grandine:di fronte al suo gelo chi resiste? | 17 Mint a morzsát, úgy hullatja jegét, ki tudja hidegét elviselni? |
18 (147,7) Manda la sua parola ed ecco le scioglie,fa soffiare il suo vento e scorrono le acque. | 18 De ha elküldi igéjét, felolvasztja azokat, a szele fúj, és folynak a vizek. |
19 (147,8) Annuncia a Giacobbe la sua parola,i suoi decreti e i suoi giudizi a Israele. | 19 Kihirdeti igéjét Jákobnak, törvényeit és rendeleteit Izraelnek. |
20 (147,9) Così non ha fatto con nessun’altra nazione,non ha fatto conoscere loro i suoi giudizi.Alleluia. | 20 Nem tett így egyetlen nemzettel sem, nem ismertette meg őket rendeleteivel. ALLELUJA! |