Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 108


font
BIBBIA CEI 2008DOUAI-RHEIMS
1 Canto. Salmo. Di Davide.
1 A canticle of a psalm for David himself.
2 Saldo è il mio cuore, o Dio,saldo è il mio cuore.Voglio cantare, voglio inneggiare:svégliati, mio cuore,
2 My heart is ready, O God, my heart is ready: I will sing, and will give praise, with my glory.
3 svegliatevi, arpa e cetra,voglio svegliare l’aurora.
3 Arise, my glory; arise, psaltery and harp: I will arise in the morning early.
4 Ti loderò fra i popoli, Signore,a te canterò inni fra le nazioni:
4 I will praise thee, O Lord, among the people: and I will sing unto thee among the populations.
5 grande fino ai cieli è il tuo amoree la tua fedeltà fino alle nubi.
5 For thy mercy is great above the heavens: and thy truth even unto the clouds.
6 Innàlzati sopra il cielo, o Dio;su tutta la terra la tua gloria!
6 Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory over all the earth:
7 Perché siano liberati i tuoi amici,salvaci con la tua destra e rispondici.
7 that thy beloved may be delivered. Save with thy right hand and hear me.
8 Dio ha parlato nel suo santuario:«Esulto e divido Sichem,spartisco la valle di Succot.
8 God hath spoken in his holiness. I will rejoice, and I will divide Sichem and I will mete out the vale of tabernacles.
9 Mio è Gàlaad, mio è Manasse,Èfraim è l’elmo del mio capo,Giuda lo scettro del mio comando.
9 Galaad is mine, and Manasses is mine and Ephraim the protection of my head. Juda is my king:
10 Moab è il catino per lavarmi,su Edom getterò i miei sandali,sulla Filistea canterò vittoria».
10 Moab the pot of my hope. Over Edom I will stretch out my shoe: the aliens are become my friends.
11 Chi mi condurrà alla città fortificata,chi potrà guidarmi fino al paese di Edom,
11 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
12 se non tu, o Dio, che ci hai respintie più non esci, o Dio, con le nostre schiere?
12 Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
13 Nell’oppressione vieni in nostro aiuto,perché vana è la salvezza dell’uomo.
13 O grant us help from trouble: for vain is the help of man.
14 Con Dio noi faremo prodezze,egli calpesterà i nostri nemici.14 Through God we shall do mightily: and he will bring our enemies to nothing.