Salmi 103
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA CEI 2008 | Biblia Tysiąclecia |
|---|---|
| 1 Di Davide.Benedici il Signore, anima mia,quanto è in me benedica il suo santo nome. | 1 Dawidowy. Błogosław, duszo moja, Pana, i całe moje wnętrze - święte imię Jego! |
| 2 Benedici il Signore, anima mia,non dimenticare tutti i suoi benefici. | 2 Błogosław, duszo moja, Pana, i nie zapominaj o wszystkich Jego dobrodziejstwach! |
| 3 Egli perdona tutte le tue colpe,guarisce tutte le tue infermità, | 3 On odpuszcza wszystkie twoje winy, On leczy wszystkie twe niemoce, |
| 4 salva dalla fossa la tua vita,ti circonda di bontà e misericordia, | 4 On życie twoje wybawia od zguby, On wieńczy cię łaską i zmiłowaniem, |
| 5 sazia di beni la tua vecchiaia,si rinnova come aquila la tua giovinezza. | 5 On twoje dni nasyca dobrami: odnawia się młodość twoja jak orła. |
| 6 Il Signore compie cose giuste,difende i diritti di tutti gli oppressi. | 6 Pan czyni dzieła sprawiedliwe, bierze w opiekę wszystkich uciśnionych. |
| 7 Ha fatto conoscere a Mosè le sue vie,le sue opere ai figli d’Israele. | 7 Drogi swoje objawił Mojżeszowi, dzieła swoje synom Izraela. |
| 8 Misericordioso e pietoso è il Signore,lento all’ira e grande nell’amore. | 8 Miłosierny jest Pan i łaskawy, nieskory do gniewu i bardzo łagodny. |
| 9 Non è in lite per sempre,non rimane adirato in eterno. | 9 Nie wiedzie sporu do końca i nie płonie gniewem na wieki. |
| 10 Non ci tratta secondo i nostri peccatie non ci ripaga secondo le nostre colpe. | 10 Nie postępuje z nami według naszych grzechów ani według win naszych nam nie odpłaca. |
| 11 Perché quanto il cielo è alto sulla terra,così la sua misericordia è potente su quelli che lo temono; | 11 Bo jak wysoko niebo wznosi się nad ziemią, tak można jest Jego łaskawość dla tych, co się Go boją. |
| 12 quanto dista l’oriente dall’occidente,così egli allontana da noi le nostre colpe. | 12 Jak jest odległy wschód od zachodu, tak daleko odsuwa od nas nasze występki. |
| 13 Come è tenero un padre verso i figli,così il Signore è tenero verso quelli che lo temono, | 13 Jak się lituje ojciec nad synami, tak Pan się lituje nad tymi, co się Go boją. |
| 14 perché egli sa bene di che siamo plasmati,ricorda che noi siamo polvere. | 14 Wie On, z czego jesteśmy utworzeni, pamięta, że jesteśmy prochem. |
| 15 L’uomo: come l’erba sono i suoi giorni!Come un fiore di campo, così egli fiorisce. | 15 Dni człowieka są jak trawa; kwitnie jak kwiat na polu: |
| 16 Se un vento lo investe, non è più,né più lo riconosce la sua dimora. | 16 ledwie muśnie go wiatr, a już go nie ma, i miejsce, gdzie był, już go nie poznaje. |
| 17 Ma l’amore del Signore è da sempre,per sempre su quelli che lo temono,e la sua giustizia per i figli dei figli, | 17 A łaskawość Pańska na wieki wobec Jego czcicieli, a Jego sprawiedliwość nad synami synów, |
| 18 per quelli che custodiscono la sua alleanzae ricordano i suoi precetti per osservarli. | 18 nad tymi, którzy strzegą Jego przymierza i pamiętają, by pełnić Jego przykazania. |
| 19 Il Signore ha posto il suo trono nei cielie il suo regno domina l’universo. | 19 Pan w niebie tron swój ustawił, a swoim panowaniem obejmuje wszechświat. |
| 20 Benedite il Signore, angeli suoi,potenti esecutori dei suoi comandi,attenti alla voce della sua parola. | 20 Błogosławcie Pana, wszyscy Jego aniołowie, pełni mocy bohaterowie, wykonujący Jego rozkazy, "by słuchać głosu Jego słowa". |
| 21 Benedite il Signore, voi tutte sue schiere,suoi ministri, che eseguite la sua volontà. | 21 Błogosławcie Pana, wszystkie Jego zastępy, słudzy Jego, pełniący Jego wolę! |
| 22 Benedite il Signore, voi tutte opere sue,in tutti i luoghi del suo dominio.Benedici il Signore, anima mia. | 22 Błogosławcie Pana, wszystkie Jego dzieła, na każdym miejscu Jego panowania: błogosław, duszo moja, Pana! |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ