Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 103


font
BIBBIA CEI 2008STUTTGARTENSIA-DELITZSCH
1 Di Davide.Benedici il Signore, anima mia,quanto è in me benedica il suo santo nome.
1 לְדָוִד ׀ בָּרֲכִי נַפְשִׁי אֶת־יְהוָה וְכָל־קְרָבַי אֶת־שֵׁם קָדְשֹׁו
2 Benedici il Signore, anima mia,non dimenticare tutti i suoi benefici.
2 בָּרֲכִי נַפְשִׁי אֶת־יְהוָה וְאַל־תִּשְׁכְּחִי כָּל־גְּמוּלָיו
3 Egli perdona tutte le tue colpe,guarisce tutte le tue infermità,
3 הַסֹּלֵחַ לְכָל־עֲוֹנֵכִי הָרֹפֵא לְכָל־תַּחֲלֻאָיְכִי
4 salva dalla fossa la tua vita,ti circonda di bontà e misericordia,
4 הַגֹּואֵל מִשַּׁחַת חַיָּיְכִי הַמְעַטְּרֵכִי חֶסֶד וְרַחֲמִים
5 sazia di beni la tua vecchiaia,si rinnova come aquila la tua giovinezza.
5 הַמַּשְׂבִּיַע בַּטֹּוב עֶדְיֵךְ תִּתְחַדֵּשׁ כַּנֶּשֶׁר נְעוּרָיְכִי
6 Il Signore compie cose giuste,difende i diritti di tutti gli oppressi.
6 עֹשֵׂה צְדָקֹות יְהוָה וּמִשְׁפָּטִים לְכָל־עֲשׁוּקִים
7 Ha fatto conoscere a Mosè le sue vie,le sue opere ai figli d’Israele.
7 יֹודִיעַ דְּרָכָיו לְמֹשֶׁה לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל עֲלִילֹותָיו
8 Misericordioso e pietoso è il Signore,lento all’ira e grande nell’amore.
8 רַחוּם וְחַנּוּן יְהוָה אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב־חָסֶד
9 Non è in lite per sempre,non rimane adirato in eterno.
9 לֹא־לָנֶצַח יָרִיב וְלֹא לְעֹולָם יִטֹּור
10 Non ci tratta secondo i nostri peccatie non ci ripaga secondo le nostre colpe.
10 לֹא כַחֲטָאֵינוּ עָשָׂה לָנוּ וְלֹא כַעֲוֹנֹתֵינוּ גָּמַל עָלֵינוּ
11 Perché quanto il cielo è alto sulla terra,così la sua misericordia è potente su quelli che lo temono;
11 כִּי כִגְבֹהַּ מַיִם עַל־הָאָרֶץ גָּבַר חַסְדֹּו עַל־יְרֵאָיו
12 quanto dista l’oriente dall’occidente,così egli allontana da noi le nostre colpe.
12 כִּרְחֹק מִזְרָח מִמַּעֲרָב הִרְחִיק מִמֶּנּוּ אֶת־פְּשָׁעֵינוּ
13 Come è tenero un padre verso i figli,così il Signore è tenero verso quelli che lo temono,
13 כְּרַחֵם אָב עַל־בָּנִים רִחַם יְהוָה עַל־יְרֵאָיו
14 perché egli sa bene di che siamo plasmati,ricorda che noi siamo polvere.
14 כִּי־הוּא יָדַע יִצְרֵנוּ זָכוּר כִּי־עָפָר אֲנָחְנוּ
15 L’uomo: come l’erba sono i suoi giorni!Come un fiore di campo, così egli fiorisce.
15 אֱנֹושׁ כֶּחָצִיר יָמָיו כְּצִיץ הַשָּׂדֶה כֵּן יָצִיץ
16 Se un vento lo investe, non è più,né più lo riconosce la sua dimora.
16 כִּי רוּחַ עָבְרָה־בֹּו וְאֵינֶנּוּ וְלֹא־יַכִּירֶנּוּ עֹוד מְקֹומֹו
17 Ma l’amore del Signore è da sempre,per sempre su quelli che lo temono,e la sua giustizia per i figli dei figli,
17 וְחֶסֶד יְהוָה ׀ מֵעֹולָם וְעַד־עֹולָם עַל־יְרֵאָיו וְצִדְקָתֹו לִבְנֵי בָנִים
18 per quelli che custodiscono la sua alleanzae ricordano i suoi precetti per osservarli.
18 לְשֹׁמְרֵי בְרִיתֹו וּלְזֹכְרֵי פִקֻּדָיו לַעֲשֹׂותָם
19 Il Signore ha posto il suo trono nei cielie il suo regno domina l’universo.
19 יְהוָה בַּשָּׁמַיִם הֵכִין כִּסְאֹו וּמַלְכוּתֹו בַּכֹּל מָשָׁלָה
20 Benedite il Signore, angeli suoi,potenti esecutori dei suoi comandi,attenti alla voce della sua parola.
20 בָּרֲכוּ יְהוָה מַלְאָכָיו גִּבֹּרֵי כֹחַ עֹשֵׂי דְבָרֹו לִשְׁמֹעַ בְּקֹול דְּבָרֹו
21 Benedite il Signore, voi tutte sue schiere,suoi ministri, che eseguite la sua volontà.
21 בָּרֲכוּ יְהוָה כָּל־צְבָאָיו מְשָׁרְתָיו עֹשֵׂי רְצֹונֹו
22 Benedite il Signore, voi tutte opere sue,in tutti i luoghi del suo dominio.Benedici il Signore, anima mia.22 בָּרֲכוּ יְהוָה ׀ כָּל־מַעֲשָׂיו בְּכָל־מְקֹמֹות מֶמְשַׁלְתֹּו בָּרֲכִי נַפְשִׁי אֶת־יְהוָה