Scrutatio

Martedi, 19 marzo 2024 - San Giuseppe ( Letture di oggi)

Salmi 64


font
NOVA VULGATABIBBIA
1 Magistro chori. Psalmus. David.
1 'Salmo. Di Davide. Al maestro del coro.'

2 Exaudi, Deus, vocem meam in meditatione mea;
a timore inimici custodi animam meam.
2 Ascolta, Dio, la voce, del mio lamento,
dal terrore del nemico preserva la mia vita.
3 Protege me a conventu malignantium,
a multitudine operantium iniquitatem.
3 Proteggimi dalla congiura degli empi
dal tumulto dei malvagi.

4 Qui exacuerunt ut gladium linguas suas,
intenderunt sagittas suas, venefica verba,
4 Affilano la loro lingua come spada,
scagliano come frecce parole amare
5 ut sagittent in occultis immaculatum.
Subito sagittabunt eum et non timebunt,
5 per colpire di nascosto l'innocente;
lo colpiscono di sorpresa e non hanno timore.
6 firmaverunt sibi consilium nequam.
Disputaverunt, ut absconderent laqueos,
dixerunt: “ Quis videbit eos? ”.
6 Si ostinano nel fare il male,
si accordano per nascondere tranelli;
dicono: "Chi li potrà vedere?".
7 Excogitaverunt iniqua, perfecerunt excogitata consilia.
Interiora hominis et cor eius abyssus.
7 Meditano iniquità, attuano le loro trame:
un baratro è l'uomo e il suo cuore un abisso.

8 Et sagittavit illos Deus;
subito factae sunt plagae eorum,
8 Ma Dio li colpisce con le sue frecce:
all'improvviso essi sono feriti,
9 et infirmavit eos lingua eorum.
Caput movebunt omnes, qui videbunt eos,
9 la loro stessa lingua li farà cadere;
chiunque, al vederli, scuoterà il capo.
10 et timebit omnis homo;
et annuntiabunt opera Dei
et facta eius intellegent.
10 Allora tutti saranno presi da timore,
annunzieranno le opere di Dio
e capiranno ciò che egli ha fatto.

11 Laetabitur iustus in Domino et sperabit in eo,
et gloriabuntur omnes recti corde.
11 Il giusto gioirà nel Signore
e riporrà in lui la sua speranza,
i retti di cuore ne trarranno gloria.