Salmi 96
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Cantate Domino canticum novum, cantate Domino, omnis terra. | 1 Énekeljetek az Úrnak új éneket, énekeljetek az Úrnak minden földek! |
2 Cantate Domino, benedicite nomini eius, annuntiate de die in diem salutare eius. | 2 Énekeljetek az Úrnak, áldjátok nevét, hirdessétek napról-napra szabadítását! |
3 Annuntiate inter gentes gloriam eius, in omnibus populis mirabilia eius. | 3 Hirdessétek dicsőségét a nemzetek között, csodatetteit minden népnek! |
4 Quoniam magnus Dominus et laudabilis nimis, terribilis est super omnes deos. | 4 Mert nagy az Úr, méltó a dicséretre, minden istennél félelmetesebb. |
5 Quoniam omnes dii gentium inania, Dominus autem caelos fecit. | 5 Mert a nemzetek istenei mind csak hamis istenek, az Úr azonban egeket alkotott. |
6 Magnificentia et pulchritudo in conspectu eius, potentia et decor in sanctuario eius. | 6 Színe előtt fenség van és szépség, szentélyében ékesség és hatalom. |
7 Afferte Domino, familiae populorum, afferte Domino gloriam et potentiam, | 7 Ünnepeljétek az Urat, népek családjai, ünnepeljétek az Úr dicsőségét és hatalmát. |
8 afferte Domino gloriam nominis eius. Tollite hostias et introite in atria eius, | 8 Adjátok meg az Úr nevének a dicsőséget, hozzatok áldozati ajándékokat és jöjjetek udvaraiba. |
9 adorate Dominum in splendore sancto. Contremiscite a facie eius, universa terra; | 9 Boruljatok le szent pompával az Úr előtt, rettegjen előtte az egész föld! |
10 dicite in gentibus: “ Dominus regnavit! ”. Etenim correxit orbem terrae, qui non commovebitur; iudicabit populos in aequitate. | 10 Hirdessétek a nemzetek közt: »Király az Úr!« Megerősítette a föld kerekségét, hogy ne ingadozzék, s igazságosan ítéli a népeket. |
11 Laetentur caeli, et exsultet terra, sonet mare et plenitudo eius; | 11 Örvendjenek az egek, ujjongjon a föld, zúgjon a tenger s ami betölti azt; |
12 gaudebunt campi et omnia, quae in eis sunt. Tunc exsultabunt omnia ligna silvarum | 12 Vigadjanak a mezők és minden, ami rajtuk van! Ujjongjon akkor az erdő minden fája |
13 a facie Domini, quia venit, quoniam venit iudicare terram. Iudicabit orbem terrae in iustitia et populos in veritate sua. | 13 az Úr előtt, mert eljön, eljön hogy megítélje a földet. Igazságban ítéli meg a föld kerekségét, s a népeket hűsége szerint. |