Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 96


font
NOVA VULGATAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Cantate Domino canticum novum,
cantate Domino, omnis terra.
1 Canten al Señor un canto nuevo,

cante al Señor toda la tierra;

2 Cantate Domino, benedicite nomini eius,
annuntiate de die in diem salutare eius.
2 canten al Señor, bendigan su Nombre,

día tras día, proclamen su victoria.

3 Annuntiate inter gentes gloriam eius,
in omnibus populis mirabilia eius.
3 Anuncien su gloria entre las naciones,

y sus maravillas entre los pueblos.

4 Quoniam magnus Dominus et laudabilis nimis,
terribilis est super omnes deos.
4 Porque el Señor es grande y muy digno de alabanza,

más temible que todos los dioses.

5 Quoniam omnes dii gentium inania,
Dominus autem caelos fecit.
5 Los dioses de los pueblos no son más que apariencia,

pero el Señor hizo el cielo;

6 Magnificentia et pulchritudo in conspectu eius,
potentia et decor in sanctuario eius.
6 en su presencia hay esplendor y majestad,

en su Santuario, poder y hermosura.

7 Afferte Domino, familiae populorum,
afferte Domino gloriam et potentiam,
7 Aclamen al Señor, familias de los pueblos,

aclamen la gloria y el poder del Señor;

8 afferte Domino gloriam nominis eius.
Tollite hostias et introite in atria eius,
8 aclamen la gloria del nombre del Señor.

Entren en sus atrios trayendo una ofrenda,

9 adorate Dominum in splendore sancto.
Contremiscite a facie eius, universa terra;
9 adoren al Señor al manifestarse su santidad:

¡que toda la tierra tiemble ante él!

10 dicite in gentibus: “ Dominus regnavit! ”.
Etenim correxit orbem terrae, qui non commovebitur;
iudicabit populos in aequitate.
10 Digan entre las naciones: «¡el Señor reina!

El mundo está firme y no vacilará.

El Señor juzgará a los pueblos con rectitud».

11 Laetentur caeli, et exsultet terra,
sonet mare et plenitudo eius;
11 Alégrese el cielo y exulte la tierra,

resuene el mar y todo lo que hay en él;

12 gaudebunt campi et omnia, quae in eis sunt.
Tunc exsultabunt omnia ligna silvarum
12 regocíjese el campo con todos sus frutos,

griten de gozo los árboles del bosque.

13 a facie Domini, quia venit,
quoniam venit iudicare terram.
Iudicabit orbem terrae in iustitia
et populos in veritate sua.
13 Griten de gozo delante del Señor,

porque él viene a gobernar la tierra:

él gobernará al mundo con justicia,

y a los pueblos con su verdad.