Salmi 48
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Canticum. Psalmus. Filiorum Core. | 1 Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness. |
2 Magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate Dei nostri. | 2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King. |
3 Mons sanctus eius collis speciosus, exsultatio universae terrae. Mons Sion, extrema aquilonis, civitas regis magni. | 3 God is known in her palaces for a refuge. |
4 Deus in domibus eius notus factus est ut refugium. | 4 For, lo, the kings were assembled, they passed by together. |
5 Quoniam ecce reges congregati sunt, convenerunt in unum. | 5 They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away. |
6 Ipsi cum viderunt, sic admirati sunt, conturbati sunt, diffugerunt; | 6 Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail. |
7 illic tremor apprehendit eos, dolores ut parturientis. | 7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. |
8 In spiritu orientis conteres naves Tharsis. | 8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah. |
9 Sicut audivimus, sic vidimus in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri; Deus fundavit eam in aeternum. | 9 We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple. |
10 Recogitamus, Deus, misericordiam tuam in medio templi tui. | 10 According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness. |
11 Secundum nomen tuum, Deus, sic et laus tua in fines terrae; iustitia plena est dextera tua. | 11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments. |
12 Laetetur mons Sion, et exsultent filiae Iudae propter iudicia tua. | 12 Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof. |
13 Circumdate Sion et complectimini eam, numerate turres eius. | 13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following. |
14 Ponite corda vestra in virtute eius et percurrite domos eius, ut enarretis in progenie altera. | 14 For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death. |
15 Quoniam hic est Deus, Deus noster in aeternum et in saeculum saeculi; ipse ducet nos in saecula. |