Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 30


font
NOVA VULGATALA SACRA BIBBIA
1 Psalmus. Canticum festi Dedicationis Templi. David.
1 Salmo. Inno per la dedicazione del tempio. Di Davide.
2 Exaltabo te, Domine, quoniam extraxisti me
nec delectasti inimicos meos super me.
2 Ti voglio esaltare, o Signore, poiché mi hai tratto in alto, e non hai permesso ai miei nemici di rallegrarsi di me.
3 Domine Deus meus, clamavi ad te, et sanasti me.
3 Signore mio Dio, ho gridato a te e mi hai guarito;
4 Domine, eduxisti ab inferno animam meam,
vivificasti me, ut non descenderem in lacum.
4 Signore, dagli inferi hai fatto risalire l'anima mia, mi hai ridato la vita e non m'hai lasciato con quanti discendono nella fossa.
5 Psallite Domino, sancti eius,
et confitemini memoriae sanctitatis eius,
5 Cantate al Signore, o suoi devoti; celebrate il suo santo memoriale,
6 quoniam ad momentum indignatio eius,
et per vitam voluntas eius.
Ad vesperum demoratur fletus,
ad matutinum laetitia.
6 poiché un momento dura la sua ira, ma per tutta la vita il suo favore. Se alla sera alberga il pianto, al mattino sopraggiunge la gioia.
7 Ego autem dixi in securitate mea:
“ Non movebor in aeternum ”.
7 Io avevo detto nella mia prosperità: "Non vacillerò in eterno".
8 Domine, in voluntate tua
praestitisti decori meo virtutem;
avertisti faciem tuam a me,
et factus sum conturbatus.
8 O Signore, nel tuo favore mi sembrava che mi avessi reso più stabile delle montagne possenti. Poi nascondesti il tuo volto e io caddi nello sgomento.
9 Ad te, Domine, clamabam
et ad Deum meum deprecabar.
9 A te, Signore, gridavo, dal mio Signore imploravo pietà: "Che guadagno hai tu nel mio sangue, se nella fossa io discendo?
10 Quae utilitas in sanguine meo,
dum descendo in corruptionem?
Numquid confitebitur tibi pulvis
aut annuntiabit veritatem tuam?
10 Forse ti celebra la polvere, annunzia forse la tua fedeltà?
11 Audivit Dominus et misertus est mei,
Dominus factus est adiutor meus.
11 Ascolta, Signore, e fammi grazia; sii tu, Signore, il mio difensore".
12 Convertisti planctum meum in choros mihi,
conscidisti saccum meum et accinxisti me laetitia,
12 Allora mutasti in gioia il mio lutto, sciogliesti il mio sacco e mi cingesti di letizia.
13 ut cantet tibi gloria mea et non taceat.
Domine Deus meus, in aeternum confitebor tibi.
13 Per questo a te canterà il mio spirito e non cesserà. Signore mio Dio, per sempre vorrò celebrarti.