Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 30


font
NOVA VULGATADOUAI-RHEIMS
1 Psalmus. Canticum festi Dedicationis Templi. David.
1 A psalm of a canticle, at the dedication of David's house.
2 Exaltabo te, Domine, quoniam extraxisti me
nec delectasti inimicos meos super me.
2 I will extol thee, O Lord, for thou hast upheld me: and hast not made my enemies to rejoice over me.
3 Domine Deus meus, clamavi ad te, et sanasti me.
3 O Lord my God, I have cried to thee, and then hast healed me.
4 Domine, eduxisti ab inferno animam meam,
vivificasti me, ut non descenderem in lacum.
4 Thou hast brought forth, O Lord, my soul from hell: thou hast saved me from them that go down into the pit.
5 Psallite Domino, sancti eius,
et confitemini memoriae sanctitatis eius,
5 Sing to the Lord, O ye his saints: and give praise to the memory of his holiness.
6 quoniam ad momentum indignatio eius,
et per vitam voluntas eius.
Ad vesperum demoratur fletus,
ad matutinum laetitia.
6 For wrath is in his indignation; and life in his good will. In the evening weeping shall have place, and in the morning gladness.
7 Ego autem dixi in securitate mea:
“ Non movebor in aeternum ”.
7 And in my abundance I said: I shall never be moved.
8 Domine, in voluntate tua
praestitisti decori meo virtutem;
avertisti faciem tuam a me,
et factus sum conturbatus.
8 O Lord, in thy favour, thou gavest strength to my beauty. Thou turnedst away thy face from me, and I became troubled.
9 Ad te, Domine, clamabam
et ad Deum meum deprecabar.
9 To thee, O Lord, will I cry: and I will make supplication to my God.
10 Quae utilitas in sanguine meo,
dum descendo in corruptionem?
Numquid confitebitur tibi pulvis
aut annuntiabit veritatem tuam?
10 What profit is there in my blood, whilst I go down to corruption? Shall dust confess to thee, or declare thy truth?
11 Audivit Dominus et misertus est mei,
Dominus factus est adiutor meus.
11 The Lord hath heard, and hath had mercy on me: the Lord became my helper.
12 Convertisti planctum meum in choros mihi,
conscidisti saccum meum et accinxisti me laetitia,
12 Thou hast turned for me my mourning into joy: thou hast cut my sackcloth, and hast compassed me with gladness:
13 ut cantet tibi gloria mea et non taceat.
Domine Deus meus, in aeternum confitebor tibi.
13 To the end that my glory may sing to thee, and I may not regret: O Lord my God, I will give praise to thee for ever.