Salmi 30
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Psalmus. Canticum festi Dedicationis Templi. David. | 1 [Psalm Canticle for the Dedication of the House Of David] I praise you to the heights, Yahweh, for youhave raised me up, you have not let my foes make merry over me. |
2 Exaltabo te, Domine, quoniam extraxisti me nec delectasti inimicos meos super me. | 2 Yahweh, my God, I cried to you for help and you healed me. |
3 Domine Deus meus, clamavi ad te, et sanasti me. | 3 Yahweh, you have lifted me out of Sheol, from among those who sink into oblivion you have given melife. |
4 Domine, eduxisti ab inferno animam meam, vivificasti me, ut non descenderem in lacum. | 4 Make music for Yahweh, al you who are faithful to him, praise his unforgettable holiness. |
5 Psallite Domino, sancti eius, et confitemini memoriae sanctitatis eius, | 5 His anger lasts but a moment, his favour through life; In the evening come tears, but with dawn cries ofjoy. |
6 quoniam ad momentum indignatio eius, et per vitam voluntas eius. Ad vesperum demoratur fletus, ad matutinum laetitia. | 6 Carefree, I used to think, 'Nothing can ever shake me!' |
7 Ego autem dixi in securitate mea: “ Non movebor in aeternum ”. | 7 Your favour, Yahweh, set me on impregnable heights, but you turned away your face and I wasterrified. |
8 Domine, in voluntate tua praestitisti decori meo virtutem; avertisti faciem tuam a me, et factus sum conturbatus. | 8 To you, Yahweh, I cal , to my God I cry for mercy. |
9 Ad te, Domine, clamabam et ad Deum meum deprecabar. | 9 What point is there in my death, my going down to the abyss? Can the dust praise you or proclaimyour faithfulness? |
10 Quae utilitas in sanguine meo, dum descendo in corruptionem? Numquid confitebitur tibi pulvis aut annuntiabit veritatem tuam? | 10 Listen, Yahweh, take pity on me, Yahweh, be my help! |
11 Audivit Dominus et misertus est mei, Dominus factus est adiutor meus. | 11 You have turned my mourning into dancing, you have stripped off my sackcloth and clothed me withjoy. |
12 Convertisti planctum meum in choros mihi, conscidisti saccum meum et accinxisti me laetitia, | 12 So my heart wil sing to you unceasingly, Yahweh, my God, I shal praise you for ever. |
13 ut cantet tibi gloria mea et non taceat. Domine Deus meus, in aeternum confitebor tibi. |