Salmi 29
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Psalmus. David. Afferte Domino, filii Dei, afferte Domino gloriam et potentiam, | 1 A psalm of David. Give to the LORD, you heavenly beings, give to the LORD glory and might; |
2 afferte Domino gloriam nominis eius, adorate Dominum in splendore sancto. | 2 Give to the LORD the glory due God's name. Bow down before the LORD'S holy splendor! |
3 Vox Domini super aquas; Deus maiestatis intonuit, Dominus super aquas multas. | 3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD, over the mighty waters. |
4 Vox Domini in virtute, vox Domini in magnificentia. | 4 The voice of the LORD is power; the voice of the LORD is splendor. |
5 Vox Domini confringentis cedros; et confringet Dominus cedros Libani. | 5 The voice of the LORD cracks the cedars; the LORD splinters the cedars of Lebanon, |
6 Et saltare faciet, tamquam vitulum, Libanum, et Sarion, quemadmodum filium unicornium. - | 6 Makes Lebanon leap like a calf, and Sirion like a young bull. |
7 Vox Domini intercidentis flammam ignis, | 7 The voice of the LORD strikes with fiery flame; |
8 vox Domini concutientis desertum, et concutiet Dominus desertum Cades. | 8 the voice of the LORD rocks the desert; the LORD rocks the desert of Kadesh. |
9 Vox Domini properantis partum cervarum, et denudabit condensa; et in templo eius omnes dicent gloriam. | 9 The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. All in his palace say, "Glory!" |
10 Dominus super diluvium habitat, et sedebit Dominus rex in aeternum. | 10 The LORD sits enthroned above the flood! The LORD reigns as king forever! |
11 Dominus virtutem populo suo dabit, Dominus benedicet populo suo in pace. | 11 May the LORD give might to his people; may the LORD bless his people with peace! |