Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 144


font
NOVA VULGATACATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 David.
Benedictus Dominus, adiutor meus,
qui docet manus meas ad proelium
et digitos meos ad bellum.
1 The Praise of David himself. I will extol you, O God, my king. And I will bless your name, in this time and forever and ever.
2 Misericordia mea et fortitudo mea,
refugium meum et liberator meus;
scutum meum, et in ipso speravi,
qui subdit populum meum sub me.
2 Throughout every single day, I will bless you. And I will praise your name, in this time and forever and ever.
3 Domine, quid est homo, quod agnoscis eum,
aut filius hominis, quod reputas eum?
3 The Lord is great and exceedingly praiseworthy. And there is no end to his greatness.
4 Homo vanitati similis factus est,
dies eius sicut umbra praeteriens.
4 Generation after generation will praise your works, and they will declare your power.
5 Domine, inclina caelos tuos et descende;
tange montes, et fumigabunt.
5 They will tell of the magnificent glory of your sanctity. And they will discourse of your wonders.
6 Fulgura coruscationem et dissipa eos;
emitte sagittas tuas et conturba eos.
6 And they will talk about the virtue of your terrible acts. And they will describe your greatness.
7 Emitte manum tuam de alto;
eripe me et libera me de aquis multis,
de manu filiorum alienigenarum,
7 They will shout about the memory of your abundant sweetness. And they will exult in your justice.
8 quorum os locutum est vanitatem,
et dextera eorum dextera mendacii.
8 The Lord is compassionate and merciful, patient and full of mercy.
9 Deus, canticum novum cantabo tibi,
in psalterio decachordo psallam tibi,
9 The Lord is sweet to all things, and his compassion is upon all his works.
10 qui das salutem regibus,
qui redimis David servum tuum de gladio maligno.
10 O Lord, may all your works confess to you, and let your holy ones bless you.
11 Eripe me et libera me
de manu filiorum alienigenarum,
quorum os locutum est vanitatem,
et dextera eorum dextera mendacii.
11 They will speak of the glory of your kingdom, and they will declare your power,
12 Filii nostri sicut novellae crescentes
in iuventute sua;
filiae nostrae sicut columnae angulares,
sculptae ut structura templi.
12 so as to make known to the sons of men your power and the glory of your magnificent kingdom.
13 Promptuaria nostra plena,
redundantia omnibus bonis;
oves nostrae in milibus
innumerabiles in campis nostris,
13 Your kingdom is a kingdom for all ages, and your dominion is with all, from generation to generation. The Lord is faithful in all his words and holy in all his works.
14 boves nostrae crassae.
Non est ruina maceriae neque egressus
neque clamor in plateis nostris.
14 The Lord lifts up all who have fallen down, and he sets upright all who have been thrown down.
15 Beatus populus, cui haec sunt;
beatus populus, cui Dominus est Deus.
15 O Lord, all eyes hope in you, and you provide their food in due time.
16 You open your hand, and you fill every kind of animal with a blessing.
17 The Lord is just in all his ways and holy in all his works.
18 The Lord is near to all who call upon him, to all who call upon him in truth.
19 He will do the will of those who fear him, and he will heed their supplication and accomplish their salvation.
20 The Lord watches over all who love him. And he will destroy all sinners.
21 My mouth will speak the praise of the Lord, and may all flesh bless his holy name, in this time and forever and ever.