Salmi 116
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 ALLELUIA. Dilexi, quoniam exaudit Dominus vocem deprecationis meae. | 1 I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications. |
2 Quia inclinavit aurem suam mihi, cum in diebus meis invocabam. | 2 Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live. |
3 Circumdederunt me funes mortis, et angustiae inferni invenerunt me. Tribulationem et dolorem inveni | 3 The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow. |
4 et nomen Domini invocabam: “ O Domine, libera animam meam ”. | 4 Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul. |
5 Misericors Dominus et iustus, et Deus noster miseretur. | 5 Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful. |
6 Custodiens parvulos Dominus; humiliatus sum, et salvum me faciet. | 6 The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me. |
7 Convertere, anima mea, in requiem tuam, quia Dominus benefecit tibi; | 7 Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee. |
8 quia eripuit animam meam de morte, oculos meos a lacrimis, pedes meos a lapsu. | 8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling. |
9 Ambulabo coram Domino in regione vivorum. - | 9 I will walk before the LORD in the land of the living. |
10 Credidi, etiam cum locutus sum: “ Ego humiliatus sum nimis ”. | 10 I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted: |
11 Ego dixi in trepidatione mea: “ Omnis homo mendax ”. | 11 I said in my haste, All men are liars. |
12 Quid retribuam Domino pro omnibus, quae retribuit mihi? | 12 What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me? |
13 Calicem salutaris accipiam et nomen Domini invocabo. | 13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD. |
14 Vota mea Domino reddam coram omni populo eius. | 14 I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people. |
15 Pretiosa in conspectu Domini mors sanctorum eius. | 15 Precious in the sight of the LORD is the death of his saints. |
16 O Domine, ego servus tuus, ego servus tuus et filius ancillae tuae. Dirupisti vincula mea: | 16 O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds. |
17 tibi sacrificabo hostiam laudis et nomen Domini invocabo. | 17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD. |
18 Vota mea Domino reddam coram omni populo eius | 18 I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people, |
19 in atriis domus Domini, in medio tui, Ierusalem. | 19 In the courts of the LORD's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD. |