Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 60


font
BIBBIA CEI 2008NEW JERUSALEM
1 Al maestro del coro. Su «Il giglio della testimonianza». Miktam. Di Davide. Da insegnare.
1 [For the choirmaster To the tune 'The decree is a lily' In a quiet voice Of David To be learnt When hewas at war with Aram-Naharaim and Aram-Zobah, and Joab marched back to destroy twelve thousand Edomitesin the Val ey of Salt] God, you have rejected us, broken us, you were angry, come back to us!
2 Quando uscì contro Aram Naharàim e contro Aram Soba e quando Ioab, nel ritorno, sconfisse gli Edomiti nella valle del Sale: dodicimila uomini.
2 You made the earth tremble, split it open; now mend the rifts, it is tottering stil .
3 Dio, tu ci hai respinti, ci hai messi in rotta,ti sei sdegnato: ritorna a noi.
3 You have forced your people to drink a bitter draught, forced us to drink a wine that made us reel.
4 Hai fatto tremare la terra, l’hai squarciata:risana le sue crepe, perché essa vacilla.
4 You gave a signal to those who fear you to let them escape out of range of the bow.Pause
5 Hai messo a dura prova il tuo popolo,ci hai fatto bere vino che stordisce.
5 To rescue those you love, save with your right hand and answer us.
6 Hai dato un segnale a quelli che ti temono,perché fuggano lontano dagli archi.
6 God has spoken from his sanctuary, 'In triumph I wil divide up Shechem, and share out the Valley ofSuccoth.
7 Perché siano liberati i tuoi amici,salvaci con la tua destra e rispondici!
7 'Mine is Gilead, mine Manasseh, Ephraim the helmet on my head, Judah my commander's baton,
8 Dio ha parlato nel suo santuario:«Esulto e divido Sichem,spartisco la valle di Succot.
8 'Moab a bowl for me to wash in, on Edom I plant my sandal. Now try shouting "Victory!" over me,Philistia!'
9 Mio è Gàlaad, mio è Manasse,Èfraim è l’elmo del mio capo,Giuda lo scettro del mio comando.
9 Who wil lead me against a fortified city, who wil guide me into Edom,
10 Moab è il catino per lavarmi,su Edom getterò i miei sandali,il mio grido di vittoria sulla Filistea!».
10 if not you, the God who has rejected us? God, you no longer march with our armies.
11 Chi mi condurrà alla città fortificata,chi potrà guidarmi fino al paese di Edom,
11 Bring us help in our time of crisis, any human help is worthless.
12 se non tu, o Dio, che ci hai respintie più non esci, o Dio, con le nostre schiere?
12 With God we shal do deeds of valour, he wil trample down our enemies.
13 Nell’oppressione vieni in nostro aiuto,perché vana è la salvezza dell’uomo.
14 Con Dio noi faremo prodezze,egli calpesterà i nostri nemici.