Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 56


font
BIBBIA CEI 2008KING JAMES BIBLE
1 Al maestro del coro. Su «Colomba dei terebinti lontani». Di Davide. Miktam. Quando i Filistei lo tenevano prigioniero a Gat.
1 Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
2 Pietà di me, o Dio, perché un uomo mi perseguita,un aggressore tutto il giorno mi opprime.
2 Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
3 Tutto il giorno mi perseguitano i miei nemici,numerosi sono quelli che dall’alto mi combattono.
3 What time I am afraid, I will trust in thee.
4 Nell’ora della pauraio in te confido.
4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
5 In Dio, di cui lodo la parola,in Dio confido, non avrò timore:che cosa potrà farmi un essere di carne?
5 Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
6 Travisano tutto il giorno le mie parole,ogni loro progetto su di me è per il male.
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
7 Congiurano, tendono insidie,spiano i miei passi, per attentare alla mia vita.
7 Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.
8 Ripagali per tanta cattiveria!Nella tua ira abbatti i popoli, o Dio.
8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
9 I passi del mio vagare tu li hai contati,nel tuo otre raccogli le mie lacrime:non sono forse scritte nel tuo libro?
9 When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
10 Allora si ritireranno i miei nemici,nel giorno in cui ti avrò invocato;questo io so: che Dio è per me.
10 In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
11 In Dio, di cui lodo la parola,nel Signore, di cui lodo la parola,
11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
12 in Dio confido, non avrò timore:che cosa potrà farmi un uomo?
12 Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
13 Manterrò, o Dio, i voti che ti ho fatto:ti renderò azioni di grazie,
13 For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
14 perché hai liberato la mia vita dalla morte,i miei piedi dalla caduta,per camminare davanti a Dionella luce dei viventi.