SCRUTATIO

Martedi, 9 giugno 2026 - San Medardo ( Letture di oggi)

Salmi 47


font
BIBBIA CEI 2008Biblia Tysiąclecia
1 Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo.
1 Kierownikowi chóru. Synów Koracha. Psalm.
2 Popoli tutti, battete le mani!Acclamate Dio con grida di gioia,
2 Wszystkie narody, klaskajcie w dłonie, wykrzykujcie Bogu radosnym głosem,
3 perché terribile è il Signore, l’Altissimo,grande re su tutta la terra.
3 bo Pan najwyższy, straszliwy, jest wielkim Królem nad całą ziemią.
4 Egli ci ha sottomesso i popoli,sotto i nostri piedi ha posto le nazioni.
4 On nam poddaje narody i ludy rzuca pod nasze stopy.
5 Ha scelto per noi la nostra eredità,orgoglio di Giacobbe che egli ama.
5 Wybiera dla nas dziedzictwo - chlubę Jakuba, którego miłuje.
6 Ascende Dio tra le acclamazioni,il Signore al suono di tromba.
6 Wstąpił Bóg wśród radosnych okrzyków, Pan przy dźwięku trąby.
7 Cantate inni a Dio, cantate inni,cantate inni al nostro re, cantate inni;
7 Śpiewajcie naszemu Bogu, śpiewajcie; śpiewajcie Królowi naszemu, śpiewajcie!
8 perché Dio è re di tutta la terra,cantate inni con arte.
8 Gdyż Bóg jest Królem całej ziemi, hymn zaśpiewajcie!
9 Dio regna sulle genti,Dio siede sul suo trono santo.
9 Bóg króluje nad narodami, Bóg zasiada na swym świętym tronie.
10 I capi dei popoli si sono raccolticome popolo del Dio di Abramo.Sì, a Dio appartengono i poteri della terra:egli è eccelso.10 Połączyli się władcy narodów z ludem Boga Abrahama. Bo możni świata należą do Boga: On zaś jest najwyższy.