Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 19


font
BIBBIA CEI 2008NEW JERUSALEM
1 Al maestro del coro. Salmo. Di Davide.
1 [For the choirmaster Psalm Of David] The heavens declare the glory of God, the vault of heavenproclaims his handiwork,
2 I cieli narrano la gloria di Dio,l’opera delle sue mani annuncia il firmamento.
2 day discourses of it to day, night to night hands on the knowledge.
3 Il giorno al giorno ne affida il raccontoe la notte alla notte ne trasmette notizia.
3 No utterance at al , no speech, not a sound to be heard,
4 Senza linguaggio, senza parole,senza che si oda la loro voce,
4 but from the entire earth the design stands out, this message reaches the whole world. High above, hepitched a tent for the sun,
5 per tutta la terra si diffonde il loro annuncioe ai confini del mondo il loro messaggio.Là pose una tenda per il sole
5 who comes forth from his pavilion like a bridegroom, delights like a champion in the course to be run.
6 che esce come sposo dalla stanza nuziale:esulta come un prode che percorre la via.
6 Rising on the one horizon he runs his circuit to the other, and nothing can escape his heat.
7 Sorge da un estremo del cieloe la sua orbita raggiunge l’altro estremo:nulla si sottrae al suo calore.
7 The Law of Yahweh is perfect, refreshment to the soul; the decree of Yahweh is trustworthy, wisdomfor the simple.
8 La legge del Signore è perfetta,rinfranca l’anima;la testimonianza del Signore è stabile,rende saggio il semplice.
8 The precepts of Yahweh are honest, joy for the heart; the commandment of Yahweh is pure, light forthe eyes.
9 I precetti del Signore sono retti,fanno gioire il cuore;il comando del Signore è limpido,illumina gli occhi.
9 The fear of Yahweh is pure, lasting for ever; the judgements of Yahweh are true, upright, every one,
10 Il timore del Signore è puro,rimane per sempre;i giudizi del Signore sono fedeli,sono tutti giusti,
10 more desirable than gold, even than the finest gold; his words are sweeter than honey, that dripsfrom the comb.
11 più preziosi dell’oro,di molto oro fino,più dolci del mielee di un favo stillante.
11 Thus your servant is formed by them; observing them brings great reward.
12 Anche il tuo servo ne è illuminato,per chi li osserva è grande il profitto.
12 But who can detect his own failings? Wash away my hidden faults.
13 Le inavvertenze, chi le discerne?Assolvimi dai peccati nascosti.
13 And from pride preserve your servant, never let it be my master. So shal I be above reproach, freefrom grave sin.
14 Anche dall’orgoglio salva il tuo servoperché su di me non abbia potere;allora sarò irreprensibile,sarò puro da grave peccato.
14 May the words of my mouth always find favour, and the whispering of my heart, in your presence,Yahweh, my rock, my redeemer.
15 Ti siano gradite le parole della mia bocca;davanti a te i pensieri del mio cuore,Signore, mia roccia e mio redentore.