Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Salmi 92


font
NOVA VULGATADOUAI-RHEIMS
1 Psalmus. Canticum. Pro die Sabbati.
1 A psalm of a canticle on the sabbath day.
2 Bonum est confiteri Domino
et psallere nomini tuo, Altissime,
2 It is good to give praise to the Lord: and to sing to thy name, O most High.
3 annuntiare mane misericordiam tuam
et veritatem tuam per noctem
3 To shew forth thy mercy in the morning, and thy truth in the night:
4 in decachordo et psalterio,
cum cantico in cithara.
4 Upon an instrument of ten strings, upon the psaltery: with a canticle upon the harp.
5 Quia delectasti me, Domine, in factura tua,
et in operibus manuum tuarum exsultabo.
5 For thou hast given me, O Lord, a delight in thy doings: and in the works of thy hands I shall rejoice.
6 Quam magnificata sunt opera tua, Domine:
nimis profundae factae sunt cogitationes tuae.
6 O Lord, how great are thy works! thy thoughts are exceeding deep.
7 Vir insipiens non cognoscet,
et stultus non intelleget haec.
7 The senseless man shall not know: nor will the fool understand these things.
8 Cum germinaverint peccatores sicut fenum,
et floruerint omnes, qui operantur iniquitatem,
hoc tamen erit ad interitum in saeculum saeculi;
8 When the wicked shall spring up as grass: and all the workers of iniquity shall appear: That they may perish for ever and ever:
9 tu autem altissimus in aeternum, Domine.
9 but thou, O Lord, art most high for evermore.
10 Quoniam ecce inimici tui, Domine,
quoniam ecce inimici tui peribunt,
et dispergentur omnes, qui operantur iniquitatem.
10 For behold thy enemies, O Lord, for behold thy enemies shall perish: and all the workers of iniquity shall be scattered.
11 Exaltabis sicut unicornis cornu meum,
perfusus sum oleo uberi.
11 But my horn shall be exalted like that of the unicorn: and my old age in plentiful mercy.
12 Et despiciet oculus meus inimicos meos,
et in insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea. -
12 My eye also hath looked down upon my enemies: and my ear shall hear of the downfall of the malignant that rise up against me.
13 Iustus ut palma florebit,
sicut cedrus Libani succrescet.
13 The just shall flourish like the palm tree: he shall grow up like the cedar of Libanus.
14 Plantati in domo Domini,
in atriis Dei nostri florebunt.
14 They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of the house of our God.
15 Adhuc fructus dabunt in senecta,
uberes et bene virentes erunt,
15 They shall still increase in a fruitful old age: and shall be well treated,
16 ut annuntient quoniam rectus Dominus,
refugium meum, et non est iniquitas in eo.
16 that they may shew, That the Lord our God is righteous, and there is no iniquity in him.