Salmi 148
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 ALLELUIA. Laudate Dominum de caelis, laudate eum in excelsis. | 1 ALLELUJA! Dicsérjétek az Urat az egekből, dicsérjétek őt a magasságban! |
2 Laudate eum, omnes angeli eius, laudate eum, omnes virtutes eius. | 2 Dicsérjétek őt, angyalai mind, dicsérjétek őt, seregei mind! |
3 Laudate eum, sol et luna, laudate eum, omnes stellae lucentes. | 3 Dicsérjétek őt, nap és hold, dicsérjétek őt mind, ragyogó csillagok! |
4 Laudate eum, caeli caelorum et aquae omnes, quae super caelos sunt. - | 4 Dicsérjétek őt egek egei, és minden vizek az ég felett |
5 Laudent nomen Domini, quia ipse mandavit, et creata sunt; | 5 dicsérjék az Úr nevét! Mert ő parancsolt és azok létrejöttek, |
6 statuit ea in aeternum et in saeculum saeculi; praeceptum posuit, et non praeteribit. | 6 felállította őket mindörökre, s el nem múló törvényt szabott nekik. |
7 Laudate Dominum de terra, dracones et omnes abyssi, | 7 Dicsérjétek az Urat a földről, sárkányok és mélységes vizek mind! |
8 ignis, grando, nix, fumus, spiritus procellarum, qui facit verbum eius, | 8 Tűz, jégeső, hó, fagy és szélvihar, amelyek parancsát teljesítik; |
9 montes et omnes colles, ligna fructifera et omnes cedri, | 9 Mindnyájan ti hegyek és halmok, gyümölcstermő fák és mind a cédrusok, |
10 bestiae et universa pecora, serpentes et volucres pennatae. | 10 vadállatok és minden állat, csúszómászók és szárnyasok, |
11 Reges terrae et omnes populi, principes et omnes iudices terrae, | 11 föld királyai és mind a népek, fejedelmek és mind, bírái a földnek, |
12 iuvenes et virgines, senes cum iunioribus | 12 ifjak és szüzek, vének és gyermekek, |
13 laudent nomen Domini, quia exaltatum est nomen eius solius. Magnificentia eius super caelum et terram, | 13 dicsérjék az Úr nevét, mert csak az ő neve magasztos. Fönsége felülmúlja az eget és a földet, |
14 et exaltavit cornu populi sui. Hymnus omnibus sanctis eius, filiis Israel, populo, qui propinquus est ei. ALLELUIA. | 14 és hatalmat adott népének. Dicséret minden szentjének, Izrael fiainak, a népnek amely hozzá tartozik. ALLELUJA! |