Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 141


font
NOVA VULGATAJERUSALEM
1 Psalmus. David.
Domine, clamavi ad te, ad me festina;
intende voci meae, cum clamo ad te.
1 Psaume de David. Yahvé, je t'appelle, accours vers moi, écoute ma voix qui t'appelle;
2 Dirigatur oratio mea sicut incensum in conspectu tuo,
elevatio manuum mearum ut sacrificium vespertinum. -
2 que monte ma prière, en encens devant ta face, les mains que j'élève, en offrande du soir!
3 Pone, Domine, custodiam ori meo
et vigiliam ad ostium labiorum meorum.
3 Etablis, Yahvé, une garde à ma bouche, veille sur la porte de mes lèvres.
4 Non declines cor meum in verbum malitiae
ad machinandas machinationes in impietate
cum hominibus operantibus iniquitatem;
et non comedam ex deliciis eorum.
4 Retiens mon coeur de parler mal, de commettre l'impiété en compagnie des malfaisants. Non, jene goûterai pas à leurs plaisirs!
5 Percutiat me iustus in misericordia et increpet me;
oleum autem peccatoris non impinguet caput meum,
quoniam adhuc et oratio mea in malitiis eorum.
5 Que le juste me frappe en ami et me corrige, que l'huile de l'impie jamais n'orne ma tête, car je mecompromettrais encore dans leurs méfaits.
6 Deiecti in manus duras iudicum eorum,
audient verba mea, quoniam suavia erant.
6 Ils sont livrés à l'empire du Rocher, leur juge, eux qui avaient pris plaisir à m'entendre dire:
7 Sicut frusta dolantis et dirumpentis in terra,
dissipata sunt ossa eorum ad fauces inferni.
7 "Comme une meule éclatée par terre, nos os sont dispersés à la bouche du shéol."
8 Quia ad te, Domine, Domine, oculi mei;
ad te confugi, non effundas animam meam.
8 Vers toi, Yahvé, mes yeux, en toi je m'abrite, ne répands pas mon âme;
9 Custodi me a laqueo, quem statuerunt mihi,
et a scandalis operantium iniquitatem.
9 garde-moi d'être pris au piège qu'on me tend, au traquenard des malfaisants.
10 Cadent in retiacula sua peccatores simul,
ego autem ultra pertranseam.
10 Qu'ils tombent, les impies, chacun dans son filet, tandis que moi, je passe.