Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 144


font
BIBBIA CEI 2008LA SACRA BIBBIA
1 Di Davide.Benedetto il Signore, mia roccia,che addestra le mie mani alla guerra,le mie dita alla battaglia,
1 Di Davide. Benedetto il Signore, mia roccia, che addestra le mie mani alla guerra, le mie dita alla battaglia!
2 mio alleato e mia fortezza,mio rifugio e mio liberatore,mio scudo in cui confido,colui che sottomette i popoli al mio giogo.
2 Mia grazia e mia fortezza, mia roccia e mio scampo, mio scudo, sotto il quale mi rifugio, colui che soggioga a me i popoli.
3 Signore, che cos’è l’uomo perché tu l’abbia a cuore?Il figlio dell’uomo, perché te ne dia pensiero?
3 Signore, che cos'è l'uomo che tu te ne curi, un figlio d'uomo, che tu te ne dia pensiero?
4 L’uomo è come un soffio,i suoi giorni come ombra che passa.
4 L'uomo è simile a un soffio, i suoi giorni, come ombra che svanisce.
5 Signore, abbassa il tuo cielo e discendi,tocca i monti ed essi fumeranno.
5 Signore, piega i tuoi cieli e scendi, tocca i monti ed essi emetteranno fumo.
6 Lancia folgori e disperdili,scaglia le tue saette e sconfiggili.
6 Manda fulmini e li disperderai, invia le tue saette e li sconvolgerai.
7 Stendi dall’alto la tua mano,scampami e liberami dalle grandi acque,dalla mano degli stranieri.
7 Stendi le mani dall'alto: scampami e salvami dalle acque profonde, dal potere di gente straniera,
8 La loro bocca dice cose falsee la loro è una destra di menzogna.
8 la cui bocca parla con menzogna, la cui destra è piena di falsità.
9 O Dio, ti canterò un canto nuovo,inneggerò a te con l’arpa a dieci corde,
9 O Dio, ti canterò un canto nuovo, con l'arpa a dieci corde a te inneggerò,
10 a te, che dai vittoria ai re,che scampi Davide, tuo servo, dalla spada iniqua.
10 a te che desti vittorie ai re, che scampasti Davide tuo servo.
11 Scampami e liberami dalla mano degli stranieri:la loro bocca dice cose falsee la loro è una destra di menzogna.
11 Scampami dalla spada funesta e liberami dal potere di gente straniera, la cui bocca parla con menzogna, la cui destra è piena di falsità.
12 I nostri figli siano come piante,cresciute bene fin dalla loro giovinezza;le nostre figlie come colonne d’angolo,scolpite per adornare un palazzo.
12 I nostri figli siano come piante ben cresciute nella loro giovinezza; le nostre figlie come le colonne angolari ben scolpite per la costruzione d'un palazzo.
13 I nostri granai siano pieni,traboccanti di frutti d’ogni specie.Siano a migliaia le nostre greggi,a miriadi nelle nostre campagne;
13 Siano pieni i nostri granai, ricolmi di ogni genere di viveri; si riproducano i nostri greggi a migliaia, a miriadi nelle nostre campagne.
14 siano carichi i nostri buoi.Nessuna breccia, nessuna fuga,nessun gemito nelle nostre piazze.
14 Siano carichi i nostri buoi; nessuna breccia, nessuna incursione, non un gemito vi sia nelle nostre piazze.
15 Beato il popolo che possiede questi beni:beato il popolo che ha il Signore come Dio.15 Beato il popolo che possiede queste cose: beato il popolo il cui Dio è il Signore!