Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 144


font
BIBBIA CEI 2008MODERN HEBREW BIBLE
1 Di Davide.Benedetto il Signore, mia roccia,che addestra le mie mani alla guerra,le mie dita alla battaglia,
1 לדוד ברוך יהוה צורי המלמד ידי לקרב אצבעותי למלחמה
2 mio alleato e mia fortezza,mio rifugio e mio liberatore,mio scudo in cui confido,colui che sottomette i popoli al mio giogo.
2 חסדי ומצודתי משגבי ומפלטי לי מגני ובו חסיתי הרודד עמי תחתי
3 Signore, che cos’è l’uomo perché tu l’abbia a cuore?Il figlio dell’uomo, perché te ne dia pensiero?
3 יהוה מה אדם ותדעהו בן אנוש ותחשבהו
4 L’uomo è come un soffio,i suoi giorni come ombra che passa.
4 אדם להבל דמה ימיו כצל עובר
5 Signore, abbassa il tuo cielo e discendi,tocca i monti ed essi fumeranno.
5 יהוה הט שמיך ותרד גע בהרים ויעשנו
6 Lancia folgori e disperdili,scaglia le tue saette e sconfiggili.
6 ברוק ברק ותפיצם שלח חציך ותהמם
7 Stendi dall’alto la tua mano,scampami e liberami dalle grandi acque,dalla mano degli stranieri.
7 שלח ידיך ממרום פצני והצילני ממים רבים מיד בני נכר
8 La loro bocca dice cose falsee la loro è una destra di menzogna.
8 אשר פיהם דבר שוא וימינם ימין שקר
9 O Dio, ti canterò un canto nuovo,inneggerò a te con l’arpa a dieci corde,
9 אלהים שיר חדש אשירה לך בנבל עשור אזמרה לך
10 a te, che dai vittoria ai re,che scampi Davide, tuo servo, dalla spada iniqua.
10 הנותן תשועה למלכים הפוצה את דוד עבדו מחרב רעה
11 Scampami e liberami dalla mano degli stranieri:la loro bocca dice cose falsee la loro è una destra di menzogna.
11 פצני והצילני מיד בני נכר אשר פיהם דבר שוא וימינם ימין שקר
12 I nostri figli siano come piante,cresciute bene fin dalla loro giovinezza;le nostre figlie come colonne d’angolo,scolpite per adornare un palazzo.
12 אשר בנינו כנטעים מגדלים בנעוריהם בנותינו כזוית מחטבות תבנית היכל
13 I nostri granai siano pieni,traboccanti di frutti d’ogni specie.Siano a migliaia le nostre greggi,a miriadi nelle nostre campagne;
13 מזוינו מלאים מפיקים מזן אל זן צאוננו מאליפות מרבבות בחוצותינו
14 siano carichi i nostri buoi.Nessuna breccia, nessuna fuga,nessun gemito nelle nostre piazze.
14 אלופינו מסבלים אין פרץ ואין יוצאת ואין צוחה ברחבתינו
15 Beato il popolo che possiede questi beni:beato il popolo che ha il Signore come Dio.15 אשרי העם שככה לו אשרי העם שיהוה אלהיו