Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Salmi 95


font
NOVA VULGATADOUAI-RHEIMS
1 Venite, exsultemus Domino;
iubilemus Deo salutari nostro.
1 Come let us praise the Lord with joy: let us joyfully sing to God our saviour.
2 Praeoccupemus faciem eius in confessione
et in psalmis iubilemus ei.
2 Let us come before his presence with thanksgiving; and make a joyful noise to him with psalms.
3 Quoniam Deus magnus Dominus,
et rex magnus super omnes deos.
3 For the Lord is a great God, and a great King above all gods.
4 Quia in manu eius sunt profunda terrae,
et altitudines montium ipsius sunt.
4 For in his hand are all the ends of the earth: and the heights of the mountains are his.
5 Quoniam ipsius est mare, et ipse fecit illud,
et siccam manus eius formaverunt.
5 For the sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
6 Venite, adoremus et procidamus
et genua flectamus ante Dominum, qui fecit nos,
6 Come let us adore and fall down: and weep before the Lord that made us.
7 quia ipse est Deus noster,
et nos populus pascuae eius et oves manus eius.
7 For he is the Lord our God: and we are the people of his pasture and the sheep of his hand.
8 Utinam hodie vocem eius audiatis:
“ Nolite obdurare corda vestra,
8 To day if you shall hear his voice, harden not your hearts:
9 sicut in Meriba, secundum diem Massa in deserto,
ubi tentaverunt me patres vestri:
probaverunt me, etsi viderunt opera mea.
9 As in the provocation, according to the day of temptation in the wilderness: where your fathers tempted me, they proved me, and saw my works.
10 Quadraginta annis taeduit me generationis illius
et dixi: Populus errantium corde sunt isti.
10 Forty years long was I offended with that generation, and I said: These always err in heart.
11 Et ipsi non cognoverunt vias meas;
ideo iuravi in ira mea:
Non introibunt in requiem meam ”.
11 And these men have not known my ways: so I swore in my wrath that they shall not enter into my rest.