Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Salmi 95


font
NOVA VULGATAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Venite, exsultemus Domino;
iubilemus Deo salutari nostro.
1 ¡Vengan, cantemos con júbilo al Señor,

aclamemos a la Roca que nos salva!

2 Praeoccupemus faciem eius in confessione
et in psalmis iubilemus ei.
2 ¡Lleguemos hasta él dándole gracias,

aclamemos con música al Señor!

3 Quoniam Deus magnus Dominus,
et rex magnus super omnes deos.
3 Porque el Señor es un Dios grande,

el soberano de todos los dioses:

4 Quia in manu eius sunt profunda terrae,
et altitudines montium ipsius sunt.
4 en su mano están los abismos de la tierra,

y son suyas las cumbres de las montañas;

5 Quoniam ipsius est mare, et ipse fecit illud,
et siccam manus eius formaverunt.
5 suyo es el mar, porque él lo hizo,

y la tierra firme, que formaron sus manos.

6 Venite, adoremus et procidamus
et genua flectamus ante Dominum, qui fecit nos,
6 ¡Entren, inclinémonos para adorarlo!

¡Doblemos la rodilla ante el Señor que nos creó!

7 quia ipse est Deus noster,
et nos populus pascuae eius et oves manus eius.
7 Porque él es nuestro Dios,

y nosotros, el pueblo que él apacienta,

las ovejas conducidas por su mano.

Ojalá hoy escuchen la voz del Señor:

8 Utinam hodie vocem eius audiatis:
“ Nolite obdurare corda vestra,
8 «No endurezcan su corazón como en Meribá,

como en el día de Masá, en el desierto,

9 sicut in Meriba, secundum diem Massa in deserto,
ubi tentaverunt me patres vestri:
probaverunt me, etsi viderunt opera mea.
9 cuando sus padres me tentaron y provocaron,

aunque habían visto mis obras.

10 Quadraginta annis taeduit me generationis illius
et dixi: Populus errantium corde sunt isti.
10 Cuarenta años me disgustó esa generación,

hasta que dije:

«Es un pueblo de corazón extraviado,

que no conoce mis caminos».

11 Et ipsi non cognoverunt vias meas;
ideo iuravi in ira mea:
Non introibunt in requiem meam ”.
11 Por eso juré en mi indignación:

«Jamás entrarán en mi Reposo».