Salmi 41
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Magistro chori. Psalmus. David. | 1 [For the choirmaster Psalm Of David] Blessed is anyone who cares for the poor and the weak; in timeof trouble Yahweh rescues him. |
2 Beatus, qui intellegit de egeno; in die mala liberabit eum Dominus. | 2 Yahweh protects him, gives him life and happiness on earth. Do not abandon him to his enemies'pleasure! |
3 Dominus servabit eum et vivificabit eum et beatum faciet eum in terra et non tradet eum in animam inimicorum eius. | 3 Yahweh sustains him on his bed of sickness; you transform altogether the bed where he lies sick. |
4 Dominus opem feret illi super lectum doloris eius; universum stratum eius versabis in infirmitate eius. | 4 For my part I said, 'Yahweh, take pity on me! Cure me for I have sinned against you.' |
5 Ego dixi: “ Domine, miserere mei; sana animam meam, quia peccavi tibi ”. | 5 My enemies speak to me only of disaster, 'When wil he die and his name disappear?' |
6 Inimici mei dixerunt mala mihi: “ Quando morietur, et peribit nomen eius? ”. | 6 When people come to see me their talk is hol ow, when they get out they spread the news with spite intheir hearts. |
7 Et si ingrediebatur, ut visitaret, vana loquebatur; cor eius congregabat iniquitatem sibi, egrediebatur foras et detrahebat. | 7 Al who hate me whisper together about me and reckon I deserve the misery I suffer. |
8 Simul adversum me susurrabant omnes inimici mei; adversum me cogitabant mala mihi: | 8 'A fatal sickness has a grip on him; now that he is down, he will never get up again.' |
9 “ Maleficium effusum est in eo; et, qui decumbit, non adiciet ut resurgat ”. | 9 Even my trusted friend on whom I relied, who shared my table, takes advantage of me. |
10 Sed et homo pacis meae, in quo speravi, qui edebat panem meum, levavit contra me calcaneum. | 10 But you, Yahweh, take pity on me! Put me on my feet and I wil give them their due. |
11 Tu autem, Domine, miserere mei et resuscita me, et retribuam eis. | 11 This wil convince me that you delight in me, if my enemy no longer exults over me. |
12 In hoc cognovi quoniam voluisti me, quia non gaudebit inimicus meus super me; | 12 Then you wil keep me unscathed, and set me in your presence for ever. |
13 me autem propter innocentiam suscepisti et statuisti me in conspectu tuo in aeternum. | 13 Blessed be Yahweh, the God of Israel, from eternity to eternity. Amen, Amen. |
14 Benedictus Dominus, Deus Israel, a saeculo et usque in saeculum. Fiat, fiat. |