Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 19


font
NOVA VULGATAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Magistro chori. Psalmus. David.
1 Del maestro de coro. Salmo de David.

2 Caeli enarrant gloriam Dei,
et opera manuum eius annuntiat firmamentum.
2 El cielo proclama la gloria de Dios

y el firmamento anuncia la obra de sus manos;

3 Dies diei eructat verbum,
et nox nocti indicat scientiam.
3 un día transmite al otro este mensaje

y las noches se van dando la noticia.

4 Non sunt loquelae neque sermones,
quorum non intellegantur voces:
4 Sin hablar, sin pronunciar palabras,

sin que se escuche su voz,

5 in omnem terram exivit sonus eorum,
et in fines orbis terrae verba eorum.
5 resuena su eco por toda la tierra

y su lenguaje, hasta los confines del mundo.

Allí puso una carpa para el sol,

6 Soli posuit tabernaculum in eis,
et ipse, tamquam sponsus procedens de thalamo suo,
exsultavit ut gigas ad currendam viam.
6 y este, igual que un esposo que sale de su alcoba,

se alegra como un atleta al recorrer su camino.

7 A finibus caelorum egressio eius,
et occursus eius usque ad fines eorum,
nec est quod se abscondat a calore eius.
7 El sale de un extremo del cielo,

su órbita llega hasta el otro extremo,

y no hay nada que escape a su calor.

8 Lex Domini immaculata, reficiens animam,
testimonium Domini fidele, sapientiam praestans parvulis.
8 La ley del Señor es perfecta,

reconforta el alma;

el testimonio del Señor es verdadero,

da sabiduría al simple.

9 Iustitiae Domini rectae, laetificantes corda,
praeceptum Domini lucidum, illuminans oculos.
9 Los preceptos del Señor son rectos,

alegran el corazón;

los mandamientos del Señor son claros,

iluminan los ojos.

10 Timor Domini mundus, permanens in saeculum saeculi;
iudicia Domini vera, iusta omnia simul,
10 la palabra del Señor es pura,

permanece para siempre;

los juicios del Señor son la verdad,

enteramente justos.

11 desiderabilia super aurum et lapidem pretiosum multum,
et dulciora super mel et favum stillantem.
11 Son más atrayentes que el oro,

que el oro más fino;

más dulces que la miel,

más que el jugo del panal.

12 Etenim servus tuus eruditur in eis;
in custodiendis illis retributio multa.
12 También a mi me instruyen:

observarlos es muy provechoso.

13 Errores quis intellegit?
Ab occultis munda me
13 Pero ¿Quién advierte sus propios errores?

Purifícame de las faltas ocultas.

14 et a superbia custodi servum tuum, ne dominetur mei,
Tunc immaculatus ero
et emundabor a delicto maximo.
14 Presérvame, además, del orgullo,

para que no me domine;

entonces seré irreprochable

y me veré libre de ese gran pecado.

15 Sint ut complaceant eloquia oris mei,
et meditatio cordis mei in conspectu tuo.
Domine, adiutor meus et redemptor meus.
15 ¡Ojalá sean de tu agrado

las palabras de mi boca,

y lleguen hasta ti mis pensamientos,

Señor, mi Roca y mi redentor!