Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 130


font
NOVA VULGATAEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 Canticum ascensionum.
De profundis clamavi ad te, Domine;
1 [Ein Wallfahrtslied.] Aus der Tiefe rufe ich, Herr, zu dir:
2 Domine, exaudi vocem meam.
Fiant aures tuae intendentes
in vocem deprecationis meae.
2 Herr, höre meine Stimme! Wende dein Ohr mir zu,
achte auf mein lautes Flehen!
3 Si iniquitates observaveris, Domine,
Domine, quis sustinebit?
3 Würdest du, Herr, unsere Sünden beachten,
Herr, wer könnte bestehen?
4 Quia apud te propitiatio est,
ut timeamus te.
4 Doch bei dir ist Vergebung,
damit man in Ehrfurcht dir dient.
5 Sustinui te, Domine,
sustinuit anima mea in verbo eius;
speravit
5 Ich hoffe auf den Herrn, es hofft meine Seele,
ich warte voll Vertrauen auf sein Wort.
6 anima mea in Domino
magis quam custodes auroram.
Magis quam custodes auroram
6 Meine Seele wartet auf den Herrn
mehr als die Wächter auf den Morgen. Mehr als die Wächter auf den Morgen
7 speret Israel in Domino,
quia apud Dominum misericordia,
et copiosa apud eum redemptio.
7 soll Israel harren auf den Herrn. Denn beim Herrn ist die Huld,
bei ihm ist Erlösung in Fülle.
8 Et ipse redimet Israel
ex omnibus iniquitatibus eius.
8 Ja, er wird Israel erlösen
von all seinen Sünden.