Psalmi 111
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | JERUSALEM |
---|---|
1 ALLELUIA. ALEPH. Confitebor Domino in toto corde meo, BETH. in consilio iustorum et congregatione. | 1 Alleluia! Je rends grâce à Yahvé de tout coeur dans le cercle des justes et l'assemblée. |
2 GHIMEL. Magna opera Domini, DALETH. exquirenda omnibus, qui cupiunt ea. | 2 Grandes sont les oeuvres de Yahvé, dignes d'étude pour qui les aime. |
3 HE. Decor et magnificentia opus eius, VAU. et iustitia eius manet in saeculum saeculi. | 3 Faste et splendeur, son ouvrage; sa justice demeure à jamais. |
4 ZAIN. Memoriam fecit mirabilium suorum, HETH. misericors et miserator Dominus. | 4 Il laisse un mémorial de ses merveilles. Yahvé est tendresse et pitié. |
5 TETH. Escam dedit timentibus se; IOD. memor erit in saeculum testamenti sui. | 5 Il donne à qui le craint la nourriture, il se souvient de son alliance pour toujours. |
6 CAPH. Virtutem operum suorum annuntiavit populo suo, LAMED. ut det illis hereditatem gentium; | 6 Il fait voir à son peuple la vertu de ses oeuvres, en lui donnant l'héritage des nations. |
7 MEM. opera manuum eius veritas et iudicium. NUN. Fidelia omnia mandata eius, | 7 Justice et vérité, les oeuvres de ses mains, fidélité, toutes ses lois, |
8 SAMECH. confirmata in saeculum saeculi, AIN. facta in veritate et aequitate. | 8 établies pour toujours et à jamais, accomplies avec droiture et vérité. |
9 PHE. Redemptionem misit populo suo, SADE. mandavit in aeternum testamentum suum. COPH. Sanctum et terribile nomen eius. | 9 Il envoie la délivrance à son peuple, il déclare pour toujours son alliance; saint et redoutable estson nom. |
10 RES. Initium sapientiae timor Domini, SIN. intellectus bonus omnibus facientibus ea; TAU. laudatio eius manet in saeculum saeculi. | 10 Principe du savoir: la crainte de Yahvé; bien avisés tous ceux qui s'y tiennent. Sa louangedemeure à jamais. |