Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 111


font
NOVA VULGATAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 ALLELUIA.
ALEPH. Confitebor Domino in toto corde meo,
BETH. in consilio iustorum et congregatione.
1 ¡Aleluya!

[Alef]Doy gracias al Señor de todo corazón,

[Bet]en la reunión y en la asamblea de los justos.

2 GHIMEL. Magna opera Domini,
DALETH. exquirenda omnibus, qui cupiunt ea.
2 [Guímel] Grandes son las obras del Señor:

[Dálet] los que las aman desean comprenderlas.

3 HE. Decor et magnificentia opus eius,
VAU. et iustitia eius manet in saeculum saeculi.
3 [He] Su obra es esplendor y majestad,

[Vau] su justicia permanece para siempre.

4 ZAIN. Memoriam fecit mirabilium suorum,
HETH. misericors et miserator Dominus.
4 [Zain] El hizo portentos memorables,

[Jet] el Señor es bondadoso y compasivo.

5 TETH. Escam dedit timentibus se;
IOD. memor erit in saeculum testamenti sui.
5 [Tet] Proveyó de alimento a sus fieles

[Iod] y se acuerda eternamente de su alianza.

6 CAPH. Virtutem operum suorum annuntiavit populo suo,
LAMED. ut det illis hereditatem gentium;
6 [Caf] Manifestó a su pueblo el poder de sus obras,

[Lámed] dándole la herencia de las naciones.

7 MEM. opera manuum eius veritas et iudicium.
NUN. Fidelia omnia mandata eius,
7 [Mem] Las obras de sus manos son verdad y justicia;

[Nun] todos sus preceptos son indefectibles:

8 SAMECH. confirmata in saeculum saeculi,
AIN. facta in veritate et aequitate.
8 [Sámec] están afianzados para siempre

[Ain] y establecidos con lealtad y rectitud.

9 PHE. Redemptionem misit populo suo,
SADE. mandavit in aeternum testamentum suum.
COPH. Sanctum et terribile nomen eius.
9 [Pe] El envió la redención a su pueblo,

[Sade] promulgó su alianza para siempre:

[Qof] Su Nombre es santo y temible.

10 RES. Initium sapientiae timor Domini,
SIN. intellectus bonus omnibus facientibus ea;
TAU. laudatio eius manet in saeculum saeculi.
10 [Res] El temor del Señor es el comienzo de la sabiduría:

[Sin] son prudentes los que lo practican.

[Tau] Su alabanza por siempre permanece.