Salmi 81
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Al maestro del coro. Su «I torchi». Di Asaf. | 1 A karvezetőnek. A »Szőlőprések« szerint. Ászáftól. |
2 Esultate in Dio, nostra forza,acclamate il Dio di Giacobbe! | 2 Örvendjetek Istennek, a mi segítőnknek, ujjongjatok Jákob Istenének. |
3 Intonate il canto e suonate il tamburello,la cetra melodiosa con l’arpa. | 3 Kezdjetek énekelni és szóljon a dob, a szép hangú lant és a hárfa. |
4 Suonate il corno nel novilunio,nel plenilunio, nostro giorno di festa. | 4 Fújjátok a harsonát újholdkor, és holdtöltekor, ünnepünk napján. |
5 Questo è un decreto per Israele,un giudizio del Dio di Giacobbe, | 5 Ez Izrael törvénye, Jákob Istenének parancsa. |
6 una testimonianza data a Giuseppe,quando usciva dal paese d’Egitto.Un linguaggio mai inteso io sento: | 6 Bizonyságául rendelte ezt Józsefnek, amikor kivonult Egyiptom földjéről. Ismeretlen beszédet hallottam: |
7 «Ho liberato dal peso la sua spalla,le sue mani hanno deposto la cesta. | 7 »Megszabadítottam hátát a tehertől, kezét a rabszolgakosártól. |
8 Hai gridato a me nell’angosciae io ti ho liberato;nascosto nei tuoni ti ho dato risposta,ti ho messo alla prova alle acque di Merìba. | 8 Szorongatásodban segítségül hívtál, s én megszabadítottalak, meghallgattalak a fergeteg rejtekéből, a Meriba vizénél próbára tettelek. |
9 Ascolta, popolo mio:contro di te voglio testimoniare.Israele, se tu mi ascoltassi! | 9 Halljad, én népem, hadd intselek! Izrael, bárcsak meghallgatnál engem! |
10 Non ci sia in mezzo a te un dio estraneoe non prostrarti a un dio straniero. | 10 Ne legyen más isten közötted, ne imádj idegen istent! |
11 Sono io il Signore, tuo Dio,che ti ha fatto salire dal paese d’Egitto:apri la tua bocca, la voglio riempire. | 11 Mert én vagyok a te Urad, Istened, aki kihoztalak téged Egyiptom földjéről: nyisd ki szádat és én megtöltöm. |
12 Ma il mio popolo non ha ascoltato la mia voce,Israele non mi ha obbedito: | 12 De népem nem hallgatott szavamra, s Izrael nem figyelt rám. |
13 l’ho abbandonato alla durezza del suo cuore.Seguano pure i loro progetti! | 13 Ezért ráhagytam őket szívük keménységére, hadd menjenek a saját fejük után. |
14 Se il mio popolo mi ascoltasse!Se Israele camminasse per le mie vie! | 14 Ha népem rám hallgatott volna, ha Izrael az én útjaimon járt volna, |
15 Subito piegherei i suoi nemicie contro i suoi avversari volgerei la mia mano; | 15 rögtön megaláztam volna ellenségeit, s üldözőire vetettem volna kezemet. |
16 quelli che odiano il Signore gli sarebbero sottomessie la loro sorte sarebbe segnata per sempre. | 16 Hízelegnének neki az Úr ellenségei, s idejük örökké tartana. |
17 Lo nutrirei con fiore di frumento,lo sazierei con miele dalla roccia». | 17 Táplálnám őket a búza javával, és jóltartanám mézzel a kősziklából.« |