Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 58


font
BIBBIA CEI 2008SAGRADA BIBLIA
1 Al maestro del coro. Su «Non distruggere». Di Davide. Miktam.
1 Ao mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi. Será que realmente fazeis justiça, ó poderosos do mundo? Será que julgais pelo direito, ó filhos dos homens?
2 Rendete veramente giustizia, o potenti,giudicate con equità gli uomini?
2 Não, pois em vossos corações cometeis iniqüidades, e vossas mãos distribuem injustiças sobre a terra.
3 No! Voi commettete iniquità con il cuore,sulla terra le vostre mani soppesano violenza.
3 Desde o seio materno se extraviaram os ímpios, desde o seu nascimento se desgarraram os mentirosos.
4 Sono traviati i malvagi fin dal seno materno,sono pervertiti dalla nascita i mentitori.
4 Semelhante ao das serpentes é o seu veneno, ao veneno da víbora surda que fecha os ouvidos
5 Sono velenosi come un serpente,come una vipera sorda che si tura le orecchie,
5 para não ouvir a voz dos fascinadores, do mágico que enfeitiça habilmente.
6 che non segue la voce degli incantatori,del mago abile nei sortilegi.
6 Ó Deus, quebrai-lhes os dentes na própria boca; parti as presas dos leões, ó Senhor.
7 Spezzagli, o Dio, i denti nella bocca,rompi, o Signore, le zanne dei leoni.
7 Que eles se dissipem como as águas que correm, e fiquem suas flechas despontadas.
8 Si dissolvano come acqua che scorre,come erba calpestata inaridiscano.
8 Passem como o caracol que deslizando se consome, sejam como o feto abortivo que não verá o sol.
9 Passino come bava di lumaca che si scioglie,come aborto di donna non vedano il sole!
9 Antes que os espinhos cheguem a aquecer vossas panelas, que o turbilhão os arrebate enquanto estão ainda verdes.
10 Prima che producano spine come il rovo,siano bruciati vivi, la collera li travolga.
10 O justo terá a alegria de ver o castigo dos ímpios, e lavará os pés no sangue deles.
11 Il giusto godrà nel vedere la vendetta,laverà i piedi nel sangue dei malvagi.
11 E os homens dirão: Sim, há recompensa para o justo; sim, há um Deus para julgar a terra.
12 Gli uomini diranno: «C’è un guadagno per il giusto,c’è un Dio che fa giustizia sulla terra!».