Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 17


font
BIBBIA CEI 2008SAGRADA BIBLIA
1 Preghiera. Di Davide.Ascolta, Signore, la mia giusta causa,sii attento al mio grido.Porgi l’orecchio alla mia preghiera:sulle mie labbra non c’è inganno.
1 Súplica de Davi. Ouvi, Senhor, uma causa justa! Atendei meu clamor! Escutai minha prece, de lábios sem malícia.
2 Dal tuo volto venga per me il giudizio,i tuoi occhi vedano la giustizia.
2 Venha de vós o meu julgamento, e vossos olhos reconheçam que sou íntegro.
3 Saggia il mio cuore, scrutalo nella notte,provami al fuoco: non troverai malizia.La mia bocca non si è resa colpevole,
3 Podeis sondar meu coração, visitá-lo à noite, prová-lo pelo fogo, não encontrareis iniqüidade em mim.
4 secondo l’agire degli uomini;seguendo la parola delle tue labbra,ho evitato i sentieri del violento.
4 Minha boca não pecou, como costumam os homens; conforme as palavras dos vossos lábios, segui os caminhos da lei.
5 Tieni saldi i miei passi sulle tue viee i miei piedi non vacilleranno.
5 Meus passos se mantiveram firmes nas vossas sendas, meus pés não titubearam.
6 Io t’invoco poiché tu mi rispondi, o Dio;tendi a me l’orecchio, ascolta le mie parole,
6 Eu vos invoco, pois me atendereis, Senhor; inclinai vossos ouvidos para mim, escutai minha voz.
7 mostrami i prodigi della tua misericordia,tu che salvi dai nemici chi si affida alla tua destra.
7 Mostrai a vossa admirável misericórdia, vós que salvais dos adversários os que se acolhem à vossa direita.
8 Custodiscimi come pupilla degli occhi,all’ombra delle tue ali nascondimi,
8 Guardai-me como a pupila dos olhos, escondei-me à sombra de vossas asas,
9 di fronte ai malvagi che mi opprimono,ai nemici mortali che mi accerchiano.
9 longe dos pecadores, que me querem fazer violência. Meus inimigos me rodeiam com furor.
10 Il loro animo è insensibile,le loro bocche parlano con arroganza.
10 Seu coração endurecido se fecha à piedade; só têm na boca palavras arrogantes.
11 Eccoli: avanzano, mi circondano,puntano gli occhi per gettarmi a terra,
11 Eis que agora me cercam, espreitam para me prostrar por terra;
12 simili a un leone che brama la preda,a un leoncello che si apposta in agguato.
12 qual leão que se atira ávido sobre a presa, e como o leãozinho no seu covil.
13 Àlzati, Signore, affrontalo, abbattilo;con la tua spada liberami dal malvagio,
13 Levantai-vos, Senhor, correi-lhe ao encontro, derrubai-o; com vossa espada livrai-me do pecador,
14 con la tua mano, Signore, dai mortali,dai mortali del mondo, la cui sorte è in questa vita.Sazia pure dei tuoi beni il loro ventre,se ne sazino anche i figli e ne avanzi per i loro bambini.
14 com vossa mão livrai-me dos homens, desses cuja única felicidade está nesta vida, que têm o ventre repleto de bens, cujos filhos vivem na abundância e deixam ainda aos seus filhos o que lhes sobra.
15 Ma io nella giustizia contemplerò il tuo volto,al risveglio mi sazierò della tua immagine.15 Mas eu, confiado na vossa justiça, contemplarei a vossa face; ao despertar, saciar-me-ei com a visão de vosso ser.