Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 141


font
BIBBIA CEI 2008JERUSALEM
1 Salmo. Di Davide.Signore, a te grido, accorri in mio aiuto;porgi l’orecchio alla mia voce quando t’invoco.
1 Psaume de David. Yahvé, je t'appelle, accours vers moi, écoute ma voix qui t'appelle;
2 La mia preghiera stia davanti a te come incenso,le mie mani alzate come sacrificio della sera.
2 que monte ma prière, en encens devant ta face, les mains que j'élève, en offrande du soir!
3 Poni, Signore, una guardia alla mia bocca,sorveglia la porta delle mie labbra.
3 Etablis, Yahvé, une garde à ma bouche, veille sur la porte de mes lèvres.
4 Non piegare il mio cuore al male,a compiere azioni criminose con i malfattori:che io non gusti i loro cibi deliziosi.
4 Retiens mon coeur de parler mal, de commettre l'impiété en compagnie des malfaisants. Non, jene goûterai pas à leurs plaisirs!
5 Mi percuota il giusto e il fedele mi corregga,l’olio del malvagio non profumi la mia testa,tra le loro malvagità continui la mia preghiera.
5 Que le juste me frappe en ami et me corrige, que l'huile de l'impie jamais n'orne ma tête, car je mecompromettrais encore dans leurs méfaits.
6 Siano scaraventati sulle rocce i loro capie sentano quanto sono dolci le mie parole:
6 Ils sont livrés à l'empire du Rocher, leur juge, eux qui avaient pris plaisir à m'entendre dire:
7 «Come si lavora e si dissoda la terra,le loro ossa siano disperse alla bocca degli inferi».
7 "Comme une meule éclatée par terre, nos os sont dispersés à la bouche du shéol."
8 A te, Signore Dio, sono rivolti i miei occhi;in te mi rifugio, non lasciarmi indifeso.
8 Vers toi, Yahvé, mes yeux, en toi je m'abrite, ne répands pas mon âme;
9 Proteggimi dal laccio che mi tendono,dalle trappole dei malfattori.
9 garde-moi d'être pris au piège qu'on me tend, au traquenard des malfaisants.
10 I malvagi cadano insieme nelle loro reti,mentre io, incolume, passerò oltre.10 Qu'ils tombent, les impies, chacun dans son filet, tandis que moi, je passe.