Salmi 140
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Al maestro del coro. Salmo. Di Davide. | 1 Del maestro de coro. Salmo de David. |
2 Liberami, Signore, dall’uomo malvagio,proteggimi dall’uomo violento, | 2 Líbrame, Señor, de la gente malvada, protégeme de los hombres violentos, |
3 da quelli che tramano cose malvagie nel cuoree ogni giorno scatenano guerre. | 3 de los que sólo piensan en hacer el mal y provocan discordias todo el día. |
4 Aguzzano la lingua come serpenti,veleno di vipera è sotto le loro labbra. | 4 Ellos afilan su lengua como serpientes, en sus labios hay veneno de víboras. |
5 Proteggimi, Signore, dalle mani dei malvagi,salvami dall’uomo violento:essi tramano per farmi cadere. | 5 Defiéndeme, Señor, de las manos del impío, protégeme de los hombres violentos, de los que intentan hacerme tropezar y han tendido una red ante mis pies: |
6 I superbi hanno nascosto lacci e funi,hanno teso una rete sul mio sentieroe contro di me hanno preparato agguati. | 6 los prepotentes me han ocultado trampas y lazos, me han puesto acechanzas al borde del camino. |
7 Io dico al Signore: tu sei il mio Dio;ascolta, Signore, la voce della mia supplica. | 7 Pero yo digo al Señor: «Tú eres mi Dios»: escucha, Señor, el clamor de mi súplica; |
8 Signore Dio, forza che mi salva,proteggi il mio capo nel giorno della lotta. | 8 Señor, mi Señor, mi ayuda poderosa, recubre mi cabeza en el momento del combate. |
9 Non soddisfare, Signore, i desideri dei malvagi,non favorire le loro trame.Alzano | 9 No satisfagas los deseos del malvado ni dejes que se cumplan sus proyectos; |
10 la testa quelli che mi circondano;ma la malizia delle loro labbra li sommerga! | 10 que no levanten cabeza los que me asedian, y su maledicencia los envuelva. |
11 Piovano su di loro carboni ardenti;gettali nella fossa e più non si rialzino. | 11 Que se acumulen sobre ellos carbones encendidos, que caigan en lo profundo y no puedan levantarse. |
12 L’uomo maldicente non duri sulla terra,il male insegua l’uomo violento fino alla rovina. | 12 Que los difamadores no estén seguros en la tierra, y la desgracia persiga a muerte al violento. |
13 So che il Signore difende la causa dei poveri,il diritto dei bisognosi. | 13 Yo sé que el Señor hace justicia a los humildes y defiende los derechos de los pobres. |
14 Sì, i giusti loderanno il tuo nome,gli uomini retti abiteranno alla tua presenza. | 14 Sí, los justos darán gracias a tu Nombre y los buenos vivirán en tu presencia. |