Salmi 115
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 (113,9) Non a noi, Signore, non a noi,ma al tuo nome da’ gloria,per il tuo amore, per la tua fedeltà. | 1 Ne nekünk, Uram, ne nekünk, hanem a te nevednek adj dicsőséget, |
2 (113,10) Perché le genti dovrebbero dire:«Dov’è il loro Dio?». | 2 irgalmad és hűséged szerint. Hogy azt ne mondják a nemzetek: »Hol van az ő Istenük?« |
3 (113,11) Il nostro Dio è nei cieli:tutto ciò che vuole, egli lo compie. | 3 Hisz a mi Istenünk az égben van, mindent megtesz, amit akar. |
4 (113,12) I loro idoli sono argento e oro,opera delle mani dell’uomo. | 4 De a nemzetek bálványai ezüstből és aranyból vannak, s emberi kéz alkotásai. |
5 (113,13) Hanno bocca e non parlano,hanno occhi e non vedono, | 5 Van szájuk, de nem szólnak, van szemük, de nem látnak. |
6 (113,14) hanno orecchi e non odono,hanno narici e non odorano. | 6 Van fülük, de nem hallanak, van orruk, de nem szagolnak. |
7 (113,15) Le loro mani non palpano,i loro piedi non camminano;dalla loro gola non escono suoni! | 7 Van kezük, de nem tapintanak, van lábuk, de nem járnak, torkukkal nem kiáltanak. |
8 (113,16) Diventi come loro chi li fabbricae chiunque in essi confida! | 8 Legyenek hozzájuk hasonlók a készítőik, és mindazok, akik bíznak bennük! |
9 (113,17) Israele, confida nel Signore:egli è loro aiuto e loro scudo. | 9 Izrael háza az Úrban bízik, ő a segítőjük és oltalmazójuk. |
10 (113,18) Casa di Aronne, confida nel Signore:egli è loro aiuto e loro scudo. | 10 Áron háza az Úrban bízik, ő a segítőjük és oltalmazójuk. |
11 (113,19) Voi che temete il Signore, confidate nel Signore:egli è loro aiuto e loro scudo. | 11 Akik félik az Urat, az Úrban bíznak, ő a segítőjük és oltalmazójuk. |
12 (113,20) Il Signore si ricorda di noi, ci benedice:benedice la casa d’Israele,benedice la casa di Aronne. | 12 Megemlékezik rólunk az Úr, s áldását adja ránk. Áldását adja Izrael házára, áldását adja Áron házára. |
13 (113,21) Benedice quelli che temono il Signore,i piccoli e i grandi. | 13 Áldását adja mindazokra, akik az Urat félik, kicsinyekre és nagyokra egyaránt. |
14 (113,22) Vi renda numerosi il Signore,voi e i vostri figli. | 14 Sokasítson meg titeket az Úr, titeket és fiaitokat. |
15 (113,23) Siate benedetti dal Signore,che ha fatto cielo e terra. | 15 Áldjon meg az Úr titeket, aki az eget és a földet alkotta. |
16 (113,24) I cieli sono i cieli del Signore,ma la terra l’ha data ai figli dell’uomo. | 16 Az ég az Úr ege, de a földet az emberek fiainak adta. |
17 (113,25) Non i morti lodano il Signorené quelli che scendono nel silenzio, | 17 Nem a holtak dicsérnek téged, Uram, és egy sem azok közül, akik leszálltak a némaság honába, |
18 (113,26) ma noi benediciamo il Signoreda ora e per sempre.Alleluia. | 18 hanem mi, akik élünk, dicsérjük az Urat, most és mindörökké. |