Salmi 97
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | STUTTGARTENSIA-DELITZSCH |
---|---|
1 Dominus regnavit! Exsultet terra, laetentur insulae multae. | 1 יְהוָה מָלָךְ תָּגֵל הָאָרֶץ יִשְׂמְחוּ אִיִּים רַבִּים |
2 Nubes et caligo in circuitu eius, iustitia et iudicium firmamentum sedis eius. | 2 עָנָן וַעֲרָפֶל סְבִיבָיו צֶדֶק וּמִשְׁפָּט מְכֹון כִּסְאֹו |
3 Ignis ante ipsum praecedet et inflammabit in circuitu inimicos eius. | 3 אֵשׁ לְפָנָיו תֵּלֵךְ וּתְלַהֵט סָבִיב צָרָיו |
4 Illustrarunt fulgura eius orbem terrae: vidit et contremuit terra. | 4 הֵאִירוּ בְרָקָיו תֵּבֵל רָאֲתָה וַתָּחֵל הָאָרֶץ |
5 Montes sicut cera fluxerunt a facie Domini, a facie Domini omnis terra. | 5 הָרִים כַּדֹּונַג נָמַסּוּ מִלִּפְנֵי יְהוָה מִלִּפְנֵי אֲדֹון כָּל־הָאָרֶץ |
6 Annuntiaverunt caeli iustitiam eius, et viderunt omnes populi gloriam eius. | 6 הִגִּידוּ הַשָּׁמַיִם צִדְקֹו וְרָאוּ כָל־הָעַמִּים כְּבֹודֹו |
7 Confundantur omnes, qui adorant sculptilia, et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum, omnes angeli eius. | 7 יֵבֹשׁוּ ׀ כָּל־עֹבְדֵי פֶסֶל הַמִּתְהַלְלִים בָּאֱלִילִים הִשְׁתַּחֲווּ־לֹו כָּל־אֱלֹהִים |
8 Audivit et laetata est Sion, et exsultaverunt filiae Iudae propter iudicia tua, Domine. | 8 שָׁמְעָה וַתִּשְׂמַח ׀ צִיֹּון וַתָּגֵלְנָה בְּנֹות יְהוּדָה לְמַעַן מִשְׁפָּטֶיךָ יְהוָה |
9 Quoniam tu Dominus, Altissimus super omnem terram, nimis exaltatus es super omnes deos. | 9 כִּי־אַתָּה יְהוָה עֶלְיֹון עַל־כָּל־הָאָרֶץ מְאֹד נַעֲלֵיתָ עַל־כָּל־אֱלֹהִים |
10 Qui diligitis Dominum, odite malum; custodit ipse animas sanctorum suorum, de manu peccatoris liberabit eos. | 10 אֹהֲבֵי יְהוָה שִׂנְאוּ רָע מֵר נַפְשֹׁות חֲסִידָיו מִיַּד רְשָׁעִים יַצִּילֵם |
11 Lux orta est iusto, et rectis corde laetitia. | 11 אֹור זָרֻעַ לַצַּדִּיק וּלְיִשְׁרֵי־לֵב שִׂמְחָה |
12 Laetamini, iusti, in Domino et confitemini memoriae sanctitatis eius. | 12 שִׂמְחוּ צַדִּיקִים בַּיהוָה וְהֹודוּ לְזֵכֶר קָדְשֹׁו |