Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Salmi 97


font
NOVA VULGATABIBLES DES PEUPLES
1 Dominus regnavit! Exsultet terra,
laetentur insulae multae.
1 Le Seigneur est roi, que la terre soit en fête, réjouissez-vous, peuples des îles!
2 Nubes et caligo in circuitu eius,
iustitia et iudicium firmamentum sedis eius.
2 Une nuée ténébreuse l’entoure, la justice et le droit sont les pieds de son trône.
3 Ignis ante ipsum praecedet
et inflammabit in circuitu inimicos eius.
3 Un feu avance devant lui pour dévorer ses adversaires à l’entour.
4 Illustrarunt fulgura eius orbem terrae:
vidit et contremuit terra.
4 Les éclairs illuminent le monde, la terre regarde et tremble.
5 Montes sicut cera fluxerunt a facie Domini,
a facie Domini omnis terra.
5 Les montagnes comme cire se liquéfient devant lui, devant le Seigneur de toute la terre.
6 Annuntiaverunt caeli iustitiam eius,
et viderunt omnes populi gloriam eius.
6 Les cieux proclament sa justice et tous les peuples voient sa gloire.
7 Confundantur omnes, qui adorant sculptilia,
et qui gloriantur in simulacris suis.
Adorate eum, omnes angeli eius.
7 Les adorateurs d’idoles en restent confondus, ceux-là mêmes qui se vantaient de ces choses stupides. Devant lui se prosternent tous les dieux.
8 Audivit et laetata est Sion,
et exsultaverunt filiae Iudae
propter iudicia tua, Domine.
8 Sion l’a su, elle est dans la joie, et les cités de Juda sont en fête
9 Quoniam tu Dominus, Altissimus super omnem terram,
nimis exaltatus es super omnes deos.
9 dans l’attente de tes sentences, Seigneur. Car tu es maintenant Très-Haut sur la terre, car tu es élevé bien au-dessus des dieux.
10 Qui diligitis Dominum, odite malum;
custodit ipse animas sanctorum suorum,
de manu peccatoris liberabit eos.
10 Vous qui aimez le Seigneur, détestez le mal, car il prend soin des âmes de ses fidèles et les délivre de la main des méchants.
11 Lux orta est iusto,
et rectis corde laetitia.
11 La lumière s’est levée pour le juste, la joie a visité ceux qui ont le cœur droit.
12 Laetamini, iusti, in Domino
et confitemini memoriae sanctitatis eius.
12 Réjouissez-vous, justes, dans le Seigneur, et rendez grâce, au rappel de son saint nom!