Salmi 75
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Magistro chori. Secundum " Ne destruxeris ". Psalmus. Asaph. Canticum. | 1 Del maestro de coro «No destruyas». Salmo de Asaf. Canto. |
2 Confitebimur tibi, Deus; confitebimur et invocabimus nomen tuum: narrabimus mirabilia tua. | 2 Te damos gracias, oh Dios, te damos gracias; los que invocan tu Nombre narran tus maravillas. |
3 Cum statuero tempus, ego iustitias iudicabo. | 3 «En el momento que yo decida, juzgaré con rectitud. |
4 Si liquefacta est terra et omnes, qui habitant in ea, ego confirmavi columnas eius. | 4 Se conmueve la tierra con todos sus habitantes, pero yo he afianzado sus columnas. |
5 Dixi gloriantibus: “ Nolite gloriari! ” et delinquentibus: “Nolite exaltare cornu! | 5 Digo a los arrogantes: "¡Basta de arrogancia!", y a los impíos: "¡No levanten la frente!", |
6 Nolite exaltare in altum cornu vestrum; nolite loqui adversus Deum proterva ”. | 6 no levanten la frente contra el cielo ni hablen con actitud insolente». |
7 Quia neque ab oriente neque ab occidente neque a desertis exaltatio. | 7 Porque ni del oriente ni del occidente, ni del desierto ni de las montañas... |
8 Quoniam Deus iudex est: hunc humiliat et hunc exaltat. | 8 ¡Dios es el único Juez, que a unos humilla, y a otros exalta! |
9 Quia calix in manu Domini vini meri plenus mixto. Et inclinavit ex hoc in hoc; verumtamen usque ad faeces epotabunt, bibent omnes peccatores terrae. | 9 Hay una copa en la mano del Señor, con un vino espumante, lleno de aromas: la ofrece, y la sorben hasta el final, la beben todos los malvados de la tierra. |
10 Ego autem annuntiabo in saeculum, cantabo Deo Iacob. | 10 Pero yo me alegraré para siempre, cantaré al Dios de Jacob: |
11 Et omnia cornua peccatorum confringam, et exaltabuntur cornua iusti. | 11 él quebrará el poder de los malvados y acrecentará el poder de los justos. |