Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 31


font
NOVA VULGATAMODERN HEBREW BIBLE
1 Magistro chori. Psalmus. David.
1 למנצח מזמור לדוד בך יהוה חסיתי אל אבושה לעולם בצדקתך פלטני
2 In te, Domine, speravi, non confundar in aeternum;
in iustitia tua libera me.
2 הטה אלי אזנך מהרה הצילני היה לי לצור מעוז לבית מצודות להושיעני
3 Inclina ad me aurem tuam,
accelera, ut eruas me.
Esto mihi in rupem praesidii
et in domum munitam, ut salvum me facias.
3 כי סלעי ומצודתי אתה ולמען שמך תנחני ותנהלני
4 Quoniam fortitudo mea et refugium meum es tu
et propter nomen tuum deduces me et pasces me.
4 תוציאני מרשת זו טמנו לי כי אתה מעוזי
5 Educes me de laqueo, quem absconderunt mihi,
quoniam tu es fortitudo mea.
5 בידך אפקיד רוחי פדיתה אותי יהוה אל אמת
6 In manus tuas commendo spiritum meum;
redemisti me, Domine, Deus veritatis.
6 שנאתי השמרים הבלי שוא ואני אל יהוה בטחתי
7 Odisti observantes vanitates supervacuas,
ego autem in Domino speravi.
7 אגילה ואשמחה בחסדך אשר ראית את עניי ידעת בצרות נפשי
8 Exsultabo et laetabor in misericordia tua,
quoniam respexisti humilitatem meam;
agnovisti necessitates animae meae
8 ולא הסגרתני ביד אויב העמדת במרחב רגלי
9 nec conclusisti me in manibus inimici;
statuisti in loco spatioso pedes meos.
9 חנני יהוה כי צר לי עששה בכעס עיני נפשי ובטני
10 Miserere mei, Domine, quoniam tribulor;
conturbatus est in maerore oculus meus,
anima mea et venter meus.
10 כי כלו ביגון חיי ושנותי באנחה כשל בעוני כחי ועצמי עששו
11 Quoniam defecit in dolore vita mea,
et anni mei in gemitibus;
infirmata est in paupertate virtus mea,
et ossa mea contabuerunt.
11 מכל צררי הייתי חרפה ולשכני מאד ופחד למידעי ראי בחוץ נדדו ממני
12 Apud omnes inimicos meos factus sum opprobrium
et vicinis meis valde et timor notis meis:
qui videbant me foras, fugiebant a me.
12 נשכחתי כמת מלב הייתי ככלי אבד
13 Oblivioni a corde datus sum tamquam mortuus;
factus sum tamquam vas perditum.
13 כי שמעתי דבת רבים מגור מסביב בהוסדם יחד עלי לקחת נפשי זממו
14 Quoniam audivi vituperationem multorum: horror in circuitu;
in eo dum convenirent simul adversum me,
auferre animam meam consiliati sunt.
14 ואני עליך בטחתי יהוה אמרתי אלהי אתה
15 Ego autem in te speravi, Domine;
dixi: “ Deus meus es tu,
15 בידך עתתי הצילני מיד אויבי ומרדפי
16 in manibus tuis sortes meae ”.
Eripe me de manu inimicorum meorum
et a persequentibus me;
16 האירה פניך על עבדך הושיעני בחסדך
17 illustra faciem tuam super servum tuum,
salvum me fac in misericordia tua.
17 יהוה אל אבושה כי קראתיך יבשו רשעים ידמו לשאול
18 Domine, non confundar, quoniam invocavi te;
erubescant impii et obmutescant in inferno.
18 תאלמנה שפתי שקר הדברות על צדיק עתק בגאוה ובוז
19 Muta fiant labia dolosa,
quae loquuntur adversus iustum proterva
in superbia et in abusione.
19 מה רב טובך אשר צפנת ליראיך פעלת לחסים בך נגד בני אדם
20 Quam magna multitudo dulcedinis tuae, Domine,
quam abscondisti timentibus te.
Perfecisti eis, qui sperant in te,
in conspectu filiorum hominum.
20 תסתירם בסתר פניך מרכסי איש תצפנם בסכה מריב לשנות
21 Abscondes eos in abscondito faciei tuae
a conturbatione hominum;
proteges eos in tabernaculo
a contradictione linguarum.
21 ברוך יהוה כי הפליא חסדו לי בעיר מצור
22 Benedictus Dominus,
quoniam mirificavit misericordiam suam mihi in civitate munita.
22 ואני אמרתי בחפזי נגרזתי מנגד עיניך אכן שמעת קול תחנוני בשועי אליך
23 Ego autem dixi in trepidatione mea:
“ Praecisus sum a conspectu oculorum tuorum ”.
Verumtamen exaudisti vocem orationis meae,
dum clamarem ad te.
23 אהבו את יהוה כל חסידיו אמונים נצר יהוה ומשלם על יתר עשה גאוה
24 Diligite Dominum, omnes sancti eius:
fideles conservat Dominus
et retribuit abundanter facientibus superbiam.
24 חזקו ויאמץ לבבכם כל המיחלים ליהוה
25 Viriliter agite, et confortetur cor vestrum,
omnes, qui speratis in Domino.